[02:52.02]I think the young lady is right. 我认为这位小姐说得对
[02:54.06]No. We need to get home. 不 我们必须回家
[03:21.54]Hey, Cesar, come here. 嘿 恺撒 来这里
[03:22.82]What are you doing? 你在干什么呢?
[03:31.78]The wolves, they’re gone. 狼 它们跑了
[03:34.26]Just to give you an idea of the situation... 这只是让你们能大概了解一下...
[03:34.74]...which seems to be becoming worse with each passing minute: ...这里的情况每况愈下
[03:38.94]A t the moment, we have flooding in most parts of the island. 现在 在岛上的大部分地区 都出现了洪水
[03:41.90]We’ve got traffic snarl-ups because the electricity is now out... 在曼哈顿大部分市区内 因为电力中断...
[03:47.06]... to almost every part of Manhattan. No traffic signals. ...交通已经瘫痪了 没有交通灯
[03:49.86]Car accidents, at least two hundred. 最少有两百起汽车事故
[03:53.86]And lower Manhattan, we’ve been told, is virtually inaccessible5. 而下曼哈顿区 我们已被告知 几乎无法进入
[04:18.38]Can you call Mom? Will you please phone her for me? 你能打电话给妈妈吗? 你能打电话找她吗?
[04:20.18]Hey. 嘿
[04:23.94]That dog can’t come in here. 狗不允许进入
[04:24.34]Come on, man. It’s pouring out there. 我说 哥们 外面瓢泼大雨啊
[04:28.78]请勿携带食品,饮料及宠物入内
[04:29.02]I don’t care. Read the sign. 我不管 看那个标示
[04:30.58]It’s supposed to be a public library. 这可是个公共图书馆
[04:39.86]Come on, guys, this way. 来 哥们 这边
[04:44.26]Excuse me. Your bad. 对不起 你的包
[04:45.90]Goddamn 1 500-dollar waterproof6 raincoat. 该死的一千五百美圆的防水雨衣
[04:50.38]-Please, shut up, man. -There must be rats everywhere. 请闭嘴吧 哥们 这里肯定到处都有很多老鼠
分享到: