[02:19.34]Our climate is changing violently. It will happen over the next six to eight weeks. 我们的气候在下六到八个星期之内 将发生剧烈变化
[02:24.58]-I was wrong. -Well, suppose you’re wrong this time. 我错了 喔 那可能这次你也错了
[02:29.94]I wish I were, but you’re aware of what’s happening everywhere. 我希望我是错的 但是你必须意识到 到处都发生了什么
[02:31.26]We’re making all the necessary preparations for 我们已经为这次风暴做好了必要的准备
[02:33.50]this storm. What more do you expect? 你还想让我们做什么?
[02:37.42]You have to start thinking about large-scale evacuations right now. 你必须现在开始考虑进行 大范围的疏散工作
[02:41.58]Especially in the Northern states. 特别是北部的州
[02:43.18]-Evacuations? -Yes. 疏散? 对
[02:44.14]Have you lost your mind, Hall? I have to go. 你疯了吗 霍尔? 我必须走了
[02:50.26]Mr. Vice President! If we don’t act now, it’s going to be too late. 副总统先生! 如果我们现在不行动的话 那就太晚了
[02:56.10]Come on, Jack. 来吧 杰克
[02:59.30]Thanks for bringing us here. 谢谢你带我们来这里
[03:00.54]I couldn’t let you leave New York without seeing the Natural History Museum. 我不能让你们还没有参观 自然历史博物馆 就走啊
[03:04.66]Of course not. It’s a fine collection of stuffed animals. 当然不能 这是一个动物展览 一个个肚子满满的
[03:07.82]Hey, guys, check this out. 嘿 哥们 来瞧瞧这个
[03:08.78]"The body of this mammoth7 was 这个猛犸象的尸体在
[03:12.82]found perfectly8 preserved in the Siberian tundra9... 西伯利亚冻土带被发现 它保存完好...
[03:15.50]...with food still in its mouth and stomach... ...它的嘴和胃里还有食物...
[03:20.74]...indicating that it froze instantly while grazing." ...说明它在吃草的时候被突然冻僵
分享到: