[02:03.16]and take my prize away? 我会放过你吗?
[02:05.84]Latika, come. 拉蒂卡,过来
[02:15.68]Have you any idea how much this little virgin1 is worth? 知不知道这个处女值得多少钱?
[02:17.56]Sisterfucker! 王八蛋!
[02:19.88]Please continue, Master-ji. 老师,请你继续
[02:22.64]Okay, sir. 好的
[02:23.36]Get them out of here. 把他们带走
[02:25.32]No! 不!
[02:33.08]Move! Get over there. 让开!过去那边!
[02:36.56]Let’s not be foolish, Salim. 别做傻事,萨林
[02:41.32]Heavy, isn’t it? 很重吧?
[02:42.40]Give it to me. 给我
[02:45.12]On your knees! 跪下!
[02:48.12]Down! 快!
[02:51.40]Both of you, down! 两个都跪下!
[02:55.12]Money! 钱!
[03:00.84]You can have money. 钱都给你
[03:00.92]Here.. 拿去
[03:07.88]Look! 你看!
[03:10.24]Take it. Go. 拿了就走吧
[03:14.12]Disappear with your friend, 带着你的朋友消失
[03:16.12]and we’ll forget all about this. Okay? 这件事就一笔勾销
[03:17.52]Maman never forgets. 马曼从来不会忘记
[03:23.80]Oh, Maman can make an exception2, huh? 马曼可以破例嘛
[03:26.56]l can’t take that risk, Maman. 我不能冒险,马曼
分享到: