[02:23.08]DAISY; Oh, Caroline 噢,卡罗兰
[02:29.12]Are you afraid? 你害怕吗?
[02:32.64]I’m curious 我只是好奇
[02:34.64]What comes next? 死后会怎么样?
[02:42.36]They built the train station in 1 91 8 那座火车站是1918年建的
[02:47.56]My father was there the day it opened 启用那天我父亲也在场
[02:52.92]He said they had... 他说他们请来
[02:56.48]...a tuba band playing 一个大喇叭乐队来演奏
[03:03.16]They had the finest clockmaker in all of the South... 也请了南方最好的时钟师傅
[03:09.48]<font size=18 color=#4096d1>(时钟师傅加托先生)
[03:13.52]His name was... 他的名字是
[03:15.28]...Mr. Gateau 加托先生
[03:21.32]Mr. Cake 法文的蛋糕先生
[03:24.64]He was married to a Creole of Evangeline Parish... 他娶了福音教区的混血女人
[03:31.56]...and they had a son 他们生了一个儿子
[03:34.28]Mr. Gateau was, from birth... 加托先生一出生
[03:37.56]...absolutely blind 就完全失明
[03:40.44]When their son was old enough, he joined the Army 他们的儿子长大后就从军
[03:45.60]And they prayed God would keep him out of harm’s way 他们同上帝祈祷 希望他不会有事
[03:53.44]For months, he did nothing but work on that clock 他有好几个月只顾着打造时钟
[04:01.92]One day... 有一天
[04:04.16]...a letter came 来了一封信
[04:11.96]And Mr. Gateau, done for the night... 加托先生那天晚上食完饭后
分享到: