[00:04.80]What did you just say? 你说什么?
[00:06.84]I said your wedding should be very scared right now. 我说你的婚礼现在应该感到害怕了
[00:12.00]If I were your wedding, I’d sleep with one eye open. 如果我是你的婚礼 我睡觉都不敢闭上眼睛
[00:14.88]Why don’t you just save your threats for Daniel? 你干嘛不留着你的威胁给丹尼尔听?
[00:18.72]After all, isn’t that how you got a proposal out of him? 你不就是这样才让他求的婚?
[00:21.72]That’s how I did it. Your wedding can suck it. 我就是这么搞定的 操你的婚礼
[00:25.60]What did you just say? My wedding can suck it? 你说什么? 操我的婚礼?
[00:26.40]- I said your wedding can suck it. - Your wedding can s- be- 我说操你的婚礼 你的婚礼会
[00:29.60]I mean, yours can be, um- 我要说 你的会
[00:33.96]Can-Can be, uh- 会 会是
[00:34.44]not that- 不是这个
[00:37.76]Please. 拜托
[00:42.80]Bye, ladies. Hey, Liv. 再见 女士们 嘿 丽芙
[00:44.52]Yes. 什么
[00:46.36]Your wedding will be huge. 你的婚礼会是个巨型的
[00:49.88]Just like your ass1 at prom. 就跟毕业舞会时你的屁股似的
[00:54.36]We’re done. 我们玩完了
[00:58.80]6月6号 周六 5点
[01:00.20]6月6号 周六 5点
[01:02.00]奥利维亚·本纳和丹尼尔·威廉姆斯 婚礼请柬
[01:05.20]5.00, Saturday,june 6. Done. 6月6号 周六 5点 定好了
[01:09.56]Done. Good. 好了 很好
[01:12.20]Now we just have to find you another maid of honor, uh, and fast. 现在我们只要尽快给你重找一个伴娘就行了
分享到: