《结婚大作战》电影台词(31)
时间:2016-07-11 12:21:43
(单词翻译:单击)
[04:04.80]It’s nice. Well, but everyone listens to Simon. 善解人意 但是人人都听赛门的
[04:08.48]I wouldn’t marry Simon. I’d marry me some Paula. 我不会娶赛门 我会给自己找个珀拉
[04:17.44]That’s nice. Just pick one. I’m fine with any of’em. 这个不错 随便选一个吧 我哪个都行
[04:18.40]See? That’s why I need a maid of honor. You don’t care. 看? 知道我为什么需要伴娘了吧 你根本不在乎
[04:22.40]I- Hey, you wanna have her back in the game? 我 嘿 你想让她回来?
[04:24.56]You know what you’re gonna have to do, and the sooner the better. 你知道你该怎么做 越快越好
[04:27.76]We need to give our guests some notice. Exactly. 我们好通知客人们 正是
[04:28.80]but you don’t care. 但是你却毫不在乎
[04:29.76]Which is why save-the-dates are so key, 这就是为什么日期通知帖那么重要
[04:30.72]It’s not that I don’t care. Well, get your phone then. 我不是不在乎 那你还接电话
[04:34.20]Hello? Men. 你好? 男人
[04:38.28]Yo, Fletch. No, nothin’ much. Just lookin’ at save-the-dates or invites. 弗莱其 不 没什么事 在挑日期通知帖和请柬
[04:42.04]Are we still on for tomorrow? Yeah, totally. 我们明天还是按原计划? 是 当然
[04:44.28]Any sign of progress on your end? Is Liv softening10 at all? 你那么有什么进展吗? 丽芙有没有丝毫动摇?
[04:46.72]No way. And there’s no way she’s gonna blink first. 没可能 想让她先妥协是没可能的
分享到: