[02:19.52]Former chubby6 girls-We’re made of steel. 曾经的胖姑娘 我们都是钢铁打造的
[02:22.48]And Splenda. We survive. 还有斯普兰达 我们是熬过来的
[02:26.00]Well, first of all, you weren’t fat. 首先 你并不胖
[02:28.44]But, yes, you do survive. 但是 是的 你是熬过来的
[02:32.84]Thanks, Em. You’re welcome, Liv. 谢谢 艾玛 不客气 丽芙
[02:34.84]You’re gonna be the best maid of honor. 你会是最棒的伴娘
[02:35.44]Yes, I am. What do we do first? 是的 我是 我们先做什么?
[02:38.00]First- Oh! I was thinking. 首先 我想
[02:40.00]It might be a good idea to actually get the proposal7. 让人先把婚求了才对吧
[02:43.60]See? It’s that head for details. 看 这就是心思细密的人
[02:45.04]...people watching this performance at home. ...人们在家里带着无数疑问
[02:45.64]Yeah, right? I know. 是吧? 我就知道
[02:47.44]with a huge question mark. 欣赏这次表演
[02:50.24]Hey, babe? I don’t think they sent us any fortune cookies. 嘿 宝贝? 我想他们没送幸运饼干来
[02:52.72]No, they sent ’em. I got them right here. 他们送了 就在我这呢
[02:57.92]Oh, good. 哦 好的
[02:58.28]Okay. Here we are. 好了 给你
[03:02.28]I’m just cuing it up. 我
[03:04.32]This guy’s gotta go. I’m sorry. I know you like him. 这家伙该走人了 我很抱歉 我知道你不喜欢他
[03:07.52]He’s very pitchy. You know, Fletch, that is actually a real thing. 他真是荒腔走掉 弗莱其 那词是有意义的
分享到: