《落跑新娘》电影台词(62)

时间:2016-06-22 12:11:53

(单词翻译:单击)

  [01:59.74]It’s fun. It’s high. 很有趣,很高嘛
  [02:02.54]Sexual practices of locusts2? 你还担心洞房之夜
  [02:05.10](Maggie)Every one of those times I was being supportive. 我一直都赞同
  [02:10.38]Not supportive! You weren’t being supportive! 你并不是赞同,我以前对你说过了
  [02:14.86]You were scared! 你是害怕
  [02:17.06]You were scared then, you’re scared now. 你当时害怕,现在也害怕
  [02:17.62]You are the most lost woman-- 你是个很迷惘的人
  [02:20.94]- Lost?  迷惘?
  [02:21.70]- Yes, lost. You’re so-- 对,很迷惘!
  [02:23.18]You’re so lost, you don’t even know what kind of eggs you like. 你迷惘得不知想吃什么蛋
  [02:28.66]- What? 什么?
  [02:30.38]- Yes. Yes!  是真的
  [02:31.78]That’s right. With the priest, you wanted scrambled3. 想嫁那神父前你想要炒蛋
  [02:34.74]With the Dead Head, it was fried. 想嫁纪朗前你想吃煎蛋
  [02:36.74]With the bug4 guy, it was poached. 想嫁那捉虫佬前你又想吃煮蛋
  [02:38.70]Now it’s like, "Oh, egg whites only. Thank you very much." 现在你又只想吃蛋白
  [02:44.78]No, that’s called not having a mind of your own. 不,这叫做毫无思想
  [02:46.74]Maggie, what are you doing? 美姬,你怎么啦?
  [02:49.26]You really want that guy up there to drag you... 你真的要人把你扯上喜马拉雅山
  [02:51.66]up Annapurna for your honeymoon5? 你才肯享受蜜月
  [02:55.74]You do not wanna climb Annapurna! 你是不是想爬那座山的

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词