[02:41.66]Attraction is very misleading. 魅力这两个字很容易被误解
[02:45.86]- Yes, it is. - Yeah. 的确是啊
[02:47.54]- And it doesn’t mean anything. - No. 没什么特别意思的
[02:50.06]No, no. It doesn’t mean anything. It means-- 意思只是…
[03:03.14]I, uh, 我
[03:06.66]suddenly forgot how to climb a fence. 我突然连怎样爬篱笆也忘记了
[03:23.86]- Lionel, do you have tools? - Hey, Maggie! 龙利,你有工具吗?
[03:27.82]What’re you gonna do? Bust6 out of another wedding? (Ike Laughs) 美姬,你又在婚礼逃跑吗?
[03:31.66]Sure are well-known around here. 你在这一带真是名闻遐迩
[03:36.06](Ike) No, Fish, it’s almost done. I swear. 菲莎,稿快写好了
[03:40.06]This story’s taken a very interesting turn. 内容精彩,峰回路转
[03:40.66]I’ve got one more interview to do in New York. I’ll see you later. 还须在纽约多做一次访问
[03:45.14]∮ From my head to my heart ∮ 再见
[03:46.90]∮ Can’t seem to find a way They’re so far apart ∮
[03:53.54]You could’ve told me that you were fianc?number three. 你本可告诉我你就是第三位新郎
[03:58.26]And end up in the papers? 让你写在报纸上吗?
[04:00.54]I’ve been humiliated7 enough already to last a lifetime. Thank you. 那件事令我毕生受辱
[04:03.10]I was traveling around, 美姬认识我时
[04:07.22]studying the reproductive and migratory8 patterns of locusts9... when Maggie met me. 我到处遨游研究蝗虫的栖移习惯
分享到: