[03:51.32]Oh, weird5. 古古怪怪
[03:54.56]Like a person’s gonna remember after all this time. 事隔多年你又怎会记得呢?
[03:57.40]Scrambled with salt, pepper and dill. 你喜欢吃炒蛋,加盐加胡椒粉
[03:57.84]Same as me. 口味和我一样
[04:05.68]I’m sorry I hurt you, Brian. 我当年伤害了你,感到很抱歉
[04:09.56]Maggie, I’m happy now... here. 美姬,我在这里很开心
[04:11.32]It’s where I’m supposed to be. 我是应该住在教堂的
[04:11.64]But... if you ever do decide to become a Catholic, 但如果你决定做天主教教徒
[04:16.68]Confess to Father Patrick.Of course. 请向柏德烈神父告解吧 一定
[04:17.32]will you do me this favor? 别再找我了
[04:35.40]“纪朗车房”
[04:36.76]- Mags! 美姬
[04:37.96]- Gill? Lydia? 纪朗?李滴雅?
[04:38.80]Hey, look, the tape. Remember? 那盒录影带,还记得吗?
[04:41.84]Radio City Music Hall concert... 还记得无线电城音乐厅那一次吗
[04:44.12]when Jerry was on "Ripple," and I’m going like, "Dude, let me jam." 我要求上台和谢利一起唱歌
[04:47.64]- Gill, listen-- - I’ll play it for you. 纪朗,听我讲
[04:49.80]- You remember, Maggie. You were there. 你一定记得
[04:50.60]- Can you focus on me? 留心听我讲
[04:52.80]There’s this reporter who’s making my life a living hell.Okay. 有个记者搞到我失魂落魄
[04:57.76]And whatever you do, 无论如何也不要让他看到
[04:59.56]do not show him that picture of me from the concert in San Francisco. 我在三藩市音乐厅那帧照片
分享到: