《落跑新娘》电影台词(24)

时间:2016-05-26 12:47:22

(单词翻译:单击)

  [01:45.84](Walter) Go after her! Do something! 快去追她,想想办法
  [01:52.40](Chuckles) I don’t believe this. 天啊!
  [01:54.88]“与史佐治的婚礼”
  [02:14.04](Minister) Dearly beloved, we’re gathered here today-- 各位贵宾,我们今天共聚一堂…
  [02:20.28]Could we hold the horse, please?  把马儿拉着好吗?
  [02:22.40]What’s wrong with the horse? 美姬,那匹马有什么不妥啊?
  [02:26.96]The horse seems more jittery4 than the bride. 马儿比美姬更加紧张
  [02:53.88]“希尔硬件商店”
  [02:56.60]I like the white tuxedo5. 我喜欢那件白色的晚礼服
  [02:58.08]Yeah, but he’s no good ’cause he’s too blond. 很不错,可惜他的皮肤太白了
  [03:00.08]All right. Then we just go with something very traditional. 那我们就用传统的吧
  [03:02.24]He’s handsome. 他很英俊
  [03:06.72]Maybe a little too dark for Bob. 对波比来说是稍微黑了一点
  [03:07.84]Yeah, but he’s got the "Bobster’s" eyes. 他倒有波比的炯炯眼神
  [03:11.12]No, no, no, no.  不,不
  [03:12.40]The Bobster’s eyes are closer set. Yeah. 波比的双眼长得比较帖一些
  [03:14.56]-Could I have two cups of coffee? And-- -Yes. 嗨,可以来两杯咖啡吗?
  [03:15.76]- Hello! Hi. - Hi. 您好
  [03:19.16](Sniffs) Mmm. What is that wonderful smell? 什么东西那么香呢?
  [03:23.08]Oh, the cinnamon rolls! 哦,原来是肉桂春卷
  [03:26.24]- Could I have two of those? Thank you. - Yeah, sure. 可以给我两件吗?谢谢
  [03:28.24]Okay. Uh, Maggie, I think this makes the best you. 我认为这具把你烘托得最美了

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词