《落跑新娘》电影台词(21)

时间:2016-05-26 12:46:11

(单词翻译:单击)

  [02:40.00]Oh, yes, you can.  看得到的
  [02:41.28]She’s got it all on tape. 她全都录影下来了
  [02:45.16]- Tape? - Yeah, they’re all right there. You got tapes of the wedding? 有录影带? 全家的录影带都在那边
  [02:49.32]Lee, at the hotel, videos weddings. 连婚礼的录影带也有?
  [02:50.60]Course Maggie didn’t know she was gonna be running the 100-yarddash. 酒店的老李是专录影婚礼的 美姬也想不到要跑一百码冲刺
  [02:57.08]- I gotta say, she makes real good time. 老实说,她还蛮能跑的
  [03:02.56]- Bingo! 找到了
  [03:02.72]Maggie may not be 美姬逃跑的笑话
  [03:04.52]Hale’s longest running joke, 在本镇未必留传得最长久
  [03:06.52]but she is certainly the fastest. 但倒也算最快
  [03:08.52]Ha, ha. 真幽默
  [03:13.28]Maggie’s mom and I were only blessed with one child, 美姬的母亲和我一直想多生几个
  [03:15.44]not for a lack of trying. 可惜只得一颗掌上明珠
  [03:19.64]This is good, Dad. Don’t leave anything out. 好哇,爸爸,不要讲漏任何细节啊
  [03:20.16]I consider it a bonus... (Skipper Barks) 开心的是…
  [03:27.40]that I’m actually able to plan and pay for so many weddings. 这么多婚礼都由我支付
  [03:31.16]Not this one.  这次不用了
  [03:32.40]This one’s on me. 这次的婚礼由我支付
  [03:34.44]Oh! That’s fair. 那倒很公平哟
  [03:34.76]I don’t do it on purpose, 随便你怎样想
  [03:37.36]and I have no intentions of doing it again. 我并非蓄意逃跑的 而且我也不会再溜掉了
  [03:40.40]That’s right, Maggie. 对了,美姬
  [03:40.84]Just keep your eye on the ball. 你这次看准来球了

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词