[02:08.88]写下你的姓名、电话
[02:11.20]- On a $5.00 bill? - Mm. Just do it. 写在钞票上? 写吧
[02:15.08]You are a strange and interesting woman. 你这个人古灵精怪兼有趣
[02:22.16]Now what? 现在怎样?
[02:23.68]Wait there. 你在这里等
[02:37.96]Hey!
[02:39.72]What the hell was that? 什么回事?
[02:41.88]When that $5.00 bill makes it back into my hands, I’ll be able to call you. 钞票回到我手上,我会打给你
[02:44.92]And when you hear my voice on the other end, 你听到我电话,就知道命该如此
[02:47.72]then you’ll believe in fate, won’t you?
[02:51.16]##
[02:53.00]- Hey, what about me? - What do you mean? 我呢? 你什么?
[02:55.52]Well, we have to send something out in the universe with your name on it, don’t we? 你把你姓名电话写下来…
[02:56.60]- Come on. Isn’t that the only fair thing? - That is the only fair thing. 那才公平
[03:01.64]What have I got, even? Ooh. No. I have a really good idea. 公平,写在什么东西上?
[03:03.52]- What? - Okay. 得,我有个绝妙主意
[03:05.72]- That’s a lot of tuba. - Okay, see this book? 好多大喇叭
[03:07.92]Yeah. 看到这本书吗?
[03:11.32]Okay, so when I get home tonight, (爱在瘟疫蔓延的日子)
[03:13.32]I’m gonna write my name and number inside this book. 我回家把姓名电话写在书里
[03:14.80]And then first thing tomorrow morning, I’ll sell it to a used book store. 明天一早卖给旧书店
分享到: