[03:00.64]All right. What you wanna do? 到哪里去?
[03:02.52]I don’t care. 无所谓
[03:06.56]All right. Come on. 好
[03:18.32]Now, promise me you’re not just visiting here for a week... 希望你不是游客
[03:19.84]or marrying somebody to get a green card or on parole. 也不是为取得绿卡的过埠新娘
[03:24.44]完全不是
[03:25.24]None of the above. You? 更不是假释中的狱犯
[03:28.40]身家清白、一等良民
[03:29.20]So you won’t tell me your name. 告诉我吧,你最记挂…
[03:29.88]No, no, no. Proud U.S. citizen. No criminal record. 你呢?
[03:33.88]Well, tell me, uh, what do you miss most about Mother England? 英国的什么?
[03:35.76]I miss my mom terribly. 最记挂我的妈妈
[03:38.40]If I were her, I’d miss you too. 我做你妈妈,也会记挂你
[03:46.48]Okay. Favorite movie. 你最喜欢的电影
[03:51.72]- The correct answer is Cool Hand Luke. - I’ve never seen it. “逃狱金刚” 未看过
[03:54.60]Oh, come on. You’ve never seen Cool Hand Luke? 什么?未看过“逃狱金刚”?
[03:56.92]Paul Newman? Oh, my God. Come on! 保罗纽曼?
[03:58.08]不得了
[04:01.08]"Failure to communicate." Sadistic2 cop in sunglasses with no name. “沟通的不足、冷漠的狱警”
分享到: