[04:40.24]这个罪名可告不了我 That’s not gonna hold me.
[04:42.24]你说的没错 和平时一样,你又说对了 You’re right. As usual, you are right.
[04:57.91]假冒使用者证明书 Fake end-user certificates.
[04:59.64]空壳公司,虚假目录 Cut-out companies, meticulously9 catalogued.
[00:03.01]世界上没有一个独裁者 There is hardly a warlord, dictator, despot anywhere in the world
[00:07.18]军阀没有和你打过交道 that you’re a first-name basis with.
[00:09.71]是你的妻子帮助,让我们捉到了你 It was your wife your trophy1 wife that led us to the prize.
[00:15.51]那不是她的错 It’s not her fault.
[00:16.34]她只是比你好跟踪罢了 She’s just easier to follow than you are.
[00:20.54]我可以看报纸吗? May I?
[00:22.31]没问题,看吧 Yeah, go ahead.
[00:48.51]慢慢享受吧 Enjoy it.
[00:50.48]什么? What? This.
[00:53.11]随你说吧 Tell me I’m everything you despise.
[00:55.64]说我是邪恶的化身 That I’m the personification of evil.
[00:58.31]还有什么? What?
[00:59.41]应该对世界混乱的秩序负责 Responsible for the breakdown2 of the fabric3 of society and world order.
[01:04.31]创造大屠杀的人 I’m a one-man genocide.
[01:06.98]你现在想说什么就说什么吧 Say everything you want to say to me now.