[04:26.24]And you’re so frightened, you give me the combination. 你太害怕了 就报出组合密码
[04:27.44]19-11-94.Open it. 19-11-94 开吧
[04:32.24]Wait a minute.Am I me now? 等一下 我现在是我吗?
[04:33.84]-Or are you me?-No, you’re now you. -还是你是我? -不 你现在是你
[04:37.84]-No, no.-Or are you still me? -不 不 -还是你仍是我?
[04:38.24]-You’re now you.-Me? -你现在是你 -我?
[04:42.24]You’re now you.And I’m now me. 你现在是你 我现在是我
[04:47.64]Open the safe. 打开保险箱
[04:48.04]19-11-94. 19-11-94
[04:51.64]It was our wedding day. 是我们的结婚日子
[04:53.84]The 19th of November, 1994. 1994年11月19日
[00:09.04]Jesus. 老天
[00:19.64]What do you think? 觉得怎样?
[00:21.24]They’re quite beautiful. 相当美丽
[00:26.04]Put them in your pocket. 放进你的口袋
[00:29.64]Eight hundred thousand pounds, eh? 八十万镑?
[00:32.84]That’s what I said. 我是那么说没错
[00:41.44]Okay. 好的
[00:45.64]So far, so good. 到目前为止很好
[00:48.24]Hey, you’d better give me the address of that fence. 你最好给我那销赃者的地址
[00:50.84]-What fence?-The fence in Amsterdam. -什么销赃者? -在阿姆斯特丹的销赃者啊
分享到: