[03:57.40]All she can eat. 都是她能吃的
[03:58.44]可你跟我妈妈说的是星期四
[04:03.40]- In a dog park. - Dog park, yeah. -在遛狗公园 -遛狗公园,对
[04:05.20]- It’s true. - I know. -是真的 -我知道
[04:08.36]I was very... I was nervous. 我...我很紧张
[04:09.16]We had no idea at the time that we could ever wind up... 我们当时根本不清楚会不会合得来...
[04:12.76]oh, that’s not true. I did. 这不是真的,我清楚
[04:16.60]- You did not. - I did too. -才不会 -我很清楚
[04:17.40]- I have a theory about this. - He has lots of theories. -我有条与此有关的理论 -他有很多理论
[04:19.32]I do. This is actually a good one. I took some notes. 不错,这条好的我写下来了
[04:23.04]You grow up, you’re an adult, right? 你是成人了对吧?
[04:23.60]Oh, God, you’re so prepared for this. 老天,你准备可真充分
[04:25.04]And you think you have all this worldly experience, right? That’s point A. 自以为精于世故了对吧?这是第一
[04:31.64]You think your personality is formed. 自以为个性已经定型了
[04:32.52]And then you think you’re complete... 自认为不会做改变了, 但遇上某个人时,你开始有新鲜感
[04:34.40]...but you meet somebody, you start feeling new things.
[04:36.36]And you start feeling excruciatingly painful things. 开始感觉到痛苦的折磨
[04:40.88]You get confused, right? You get nauseous. 你感到困惑是吧?感到心烦
[04:44.12]And I think when you get really nauseous, like that, it’s, like, the completion of self. 当你真正感到心烦时, 那就象,就象自我完善
[04:49.72]The person who can fill the final void5. 那个人能填补你最后的空白
[04:52.00]- I made you nauseous. - In a good way. I was lovesick. -我让你感到心烦了 -以好的方式,是相思病
[04:52.32]That’s what it was like when I met Sarah. 我遇到莎拉时就是这感觉
[04:59.36]That was good, honey. 说得好,亲爱的
[05:09.32](ENGLISH)
分享到: