《征婚广告》电影台词(24)

时间:2016-01-26 22:17:02

(单词翻译:单击)

  [03:54.52]- Well, maybe I don’t want to. - And why not? -也许我并不想那样 -为什么?
  [03:55.52]Because maybe I don’t want anyone else to answer it. 因为我可能并不希望有其他人回复
  [03:58.08]Did you plan on saying that sometime today? 这套说辞你早准备好了吧?
  [04:00.76]- No, I didn’t. But it’s good, isn’t it? - It is good. -不,没有,不过还不赖是吧? -确实不赖
  [04:05.44]- It’s a good line. - Maybe we should try this over again. -是一句好诗 -也许我们该从头来过
  [04:11.20]Hi, I’m Jake. 嗨,我是杰克
  [04:12.80]Sarah. 莎拉
  [04:14.12]So why would you even write an ad? You don’t seem that desperate. 你干嘛要弄个广告?看起来你并没那么绝望
  [04:18.60]Why would you answer one? Talk about desperate. 说到绝望,你又干嘛回复呢?
  [04:18.96]I’m not. I mean, I didn’t. It was my friend’s. He gave it to me. 我没有,其实是我朋友代我回复的
  [04:22.36]- I didn’t write it. My sister did. - Your sister’s ad. -我也没写,是我姐姐写的 -你姐姐写的?
  [04:24.72]Your brother’s dog. Those your shoes? 你弟弟的狗,鞋是你的吗?
  [04:27.72]Oh, my. Look at the time! Come on, honey. 老天,看看时间,过来,宝贝
  [04:32.48]What I’m trying to say is I’d like to get to know you. 我这么说是因为我想了解你
  [04:34.16]I have to get this dog home, and you don’t want to go over on your rental9. 我得送狗回家,你大概不急于物归原主
  [04:39.24]Maybe we could try this another time. You know, without the dogs. 也许我们能下次再聊,不带狗
  [04:42.04]You bet. 当然
  [04:44.64]I’ll call you. 我会打电话给你
  [04:48.88]Sarah, for the record... 莎拉,老实说...
  [04:49.40]...you are kind of voluptuous in a minimalist sort of way. ..."性感"只能最低限度地形容你
  [04:59.36]I’m not sure I’m up for this dinner at Dad’s new girlfriend’s house. 我拿不准是否该来爸爸的新女友家吃饭

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词