[03:24.04]- Hey, Paul. - Howdy. -你好保罗 -你好
[03:32.40]- Do you wanna ask me something? - No. -你想问我什么? -没有
[03:48.16]- Do you mind? - No, no, no, no. -我可以吗? -好啊
[04:05.36]Do you wanna talk? 你想聊聊吗
[04:06.56]No, no. Unless you do. 不,除非你想
[04:08.72]I always wanna talk. 我想啊
[04:12.92]Go ahead. 那就聊吧
[04:18.08]It’s okay. Never mind. 算了
[04:46.20]Hey, folks, come on down to Ray Rodeo. 欢迎来到雷小镇祭典
[04:50.04]Calf ropin’, bull3 ridin’, 有套圈子,斗牛
[04:51.56]pie-eating contest, great barbecue. 吃派大赛,烤肉
[00:08.64]Hey, excuse me. 不好意思
[00:10.64]- How you doing? - Howdy. -早安 -你好
[00:13.80]I’m looking for two friends of mine, Paul and Meryl. 我在找我的朋友梅莉和保罗
[00:16.16]Oh, the Fosters1. 你是指佛斯特夫妇
[00:18.36]They’re probably on their way to the rodeo, but they’re staying with the Wheelers. 他们去参加祭典了,和魏警长夫妇一起
[00:24.36]Wheelers. And where’s that? 魏警长夫妇,他们住在哪
[00:24.88]Okay, so go down this road, and when you see the broken fence2, make a right. 这条路一直直走,看到破栅栏时右转
[00:30.04]And then, when you come to the second big rock... 然后看到第二颗大石头之后
[00:45.12]Better shake a leg if you want to eat. 你动作得快点,才赶得上早餐
[00:45.28]Morning. 早安
[00:50.28]Do you know where Paul is? 保罗在哪
[00:53.16]Thank you. 谢谢
[01:05.20]Hey, can I ask you a question? 我可以问你个问题吗
[01:10.72]Who do you think this is fooling? 你到底是在骗谁
[01:11.56]Isn’t this... 这根本就是
分享到: