[04:23.32]I sort of believe you. 我开始有点相信你了
[04:27.52]Good. 很好
[04:30.84]Progress. 有进展罗
[04:36.56]Maybe it wasn’t the fragrance8. Maybe she just smells like a burrito. 或许不是香水的缘故 是她本来就像墨西哥煎饼
[04:40.72]Very possible. 有可能
[00:08.52]- Hi, Kelly. - Hi. -凯莉你好 -你好
[00:10.36]Hi. 早安
[00:23.08]- Hi. - Morning, Lucy. -你好 -早安露西
[00:23.24]Lucy. 露西
[00:32.60]- Doc. - Hey, Doc. -医生 -哈罗医生
[00:32.92]Howdy, Fosters1. 你好
[00:38.28]It’s a store. It’s a real store. 你看,这里竟有真正的商店耶
[00:43.64]Of course they haven’t got cashmere. 当然别妄想会卖喀什米尔羊毛
[00:44.32]And when they say they haven’t, don’t just say, "Go and look. ’" 当他们说我们没卖时, 别再继续催他们去仓库里看
[00:49.84]Sorry. You never know. I mean, you just have... 可是天晓得,你懂的,你必须去
[00:51.52]So you’re a lawyer. 听说你是律师
[00:55.04]Sort of. 算是
[00:56.36]Well, this is about my granddaughter, Lucy. 我孙女露西有点事
[01:02.56]She’s gonna be the next American Idol2. 他要参加下一季的美国偶像
[01:03.40]Is she? Well, that’s great. That’s lovely. Good. 真的吗?太棒了,听起来真棒
[01:07.40]See, her dad’s sick, and her mother’s off to the Army. 她爸爸生病了,妈妈从军去
[01:13.60]So that leaves it up to old Grandpa to look after her. 所以只得由我这个外公照顾
[01:18.44]Truth is, I need a will. 其实我是想拜托你帮我立个遗嘱