《蒸发的摩根夫妇》电影台词(28)

时间:2016-01-06 22:52:57

(单词翻译:单击)

  [00:43.92]- I’m blind! I can’t see! - Oh, my God. -我瞎了!我看不见  -天啊
  [00:45.08]- Oh, wow, that was close. - I can’t see. -好险  -我瞎了啦
  [00:45.92]My God. 天啊
  [00:59.48]Oh, Lord. 我的老天爷
  [01:08.16]Okay. Let’s have a look-see here. 让我瞧瞧
  [01:15.20]- You’re from Chicago, Mrs. Foster? - Yep, that’s right. -你从芝加哥来的吗  -没错
  [01:19.72]I’ve always dreamed about Chicago. 我总是幻想芝加哥
  [01:20.04]Well, I’m sure one day you’ll get there. 喔,你总有一天会到那去的
  [01:24.08]Oh, no, I don’t wanna go. I just always dream about it. 喔我没那个意思,我只是喜欢幻想
  [01:29.60]Is it gonna be much longer? Because my husband is very uncomfortable. 还要很久吗?我丈夫看起来很不好
  [01:35.60]- Oh, Lord in heaven. - Oh, yeah. -喔天啊  -嗯
  [01:38.28]Oh, look at him. He’s a mess. He should see a doctor. 他看起来很糟,他应该去看个医生
  [01:52.04]So, you sprayed yourself with bear spray, Mr. Foster. 摩根先生 你怎么把熊熊喷雾喷到自己脸上了
  [01:58.04]Oh, no. Actually, I sprayed him. I mean, unintentionally, of course. 喔不,是我喷的.当然我不是故意的
  [02:02.88]Anyway, do you think maybe he should see a specialist? 嗯你觉得他是否该去看专科医生
  [02:04.92]Well, I’m the only doctor in town, so I’m about as special as it gets. 喔我是镇上唯一的医师,我负责每一科
  [02:09.76]Do everything from geriatrics to pediatrics. 小儿科到复健科我都在行
  [02:13.44]Wow, well, don’t wanna confuse those two. 嗯可别把这两者搞混了
  [02:14.76]No. No, you don’t. 当然
  [02:17.44]That is the great thing about being a doctor in a small town. You see it all. 这就是镇上唯一医生的好处 就是你什么病都得看

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词