[01:49.48]I feel my organs shutting down one by one. 我感到体内器官一个个相继阵亡
[01:56.68]I thought Disneyland was the friendliest place on Earth. 我还以为迪士尼乐园已经够大自然了
[01:59.16]No, no, no. Disneyland is the happiest place on Earth. 喔不.迪士尼乐园是很欢乐没错
[01:59.36]Ray is the friendliest place. 但这里才是真正的大自然
[02:02.36]People probably get them confused all the time. 大家都像你一样很容易搞混
[02:11.24]What if we never get out of here? 要是我们永远都得待在这呢
[02:12.24]What if we never go to Lincoln Center again, or see the Mets, 要是我们永远都去不成 林肯中心或是大都会美术馆
[02:15.40]or see our friends, or sit on the Great Lawn5 reading The New York Times, 或是拜访朋友, 坐在草地上阅读纽约时报
[02:19.08]or watch Shakespeare in the Park, or go to Nobu, or order Chinese. 或在公园里观赏莎翁剧,去诺布 甚至不能点中国菜
[02:24.60]Oh, God. Do you know how long it would take to order Chinese? 天啊,你知道中国菜要排队多久吗
[02:28.44]lt’d be weeks and it would be cold! 要排很久,到时候它都凉了
[02:29.48]Okay, stop, stop, stop. Now, listen to me. Listen to me. 冷静一点听我说
[02:30.64]We are here, and there’s nothing we can do about it. 既来之则安之
[02:34.32]there’s no connections to work, there’s no favors to call in. 也不能工作,不会有人来电
[02:35.00]There’s no phone calls to make, 既然不能打电话
[02:38.68]I think that you should treat it as a vacation, a welcome break in your busy schedule. 就当作是你忙碌行程当中的 一个小假期
[02:44.20]- Okay. - Good. -好吧 -很好
[02:46.72]Okay, you’re right. Okay. 你是对的
[02:49.72]There. Lovely. 你真乖
[02:55.72]Oh, God, I’m going mad! I can’t take it! 我还是无法忍受这一切
[02:57.24]Well, at least you gave it your best shot. That’s really all we can ask. 好吧,至少你刚刚尽力了
分享到: