[00:04.64]You gotta know Emma to appreciate her humor. 这就是艾玛式的幽默
[00:08.16]Sometimes that doesn’t even help. 好像没什么共鸣
[00:12.20]Hey, I just wanna say that I think what you people are doing is very brave, 我只是想表达我对你们的敬意
[00:18.56]and it’ll be an honor to protect you. 你们的所作所为很了不起, 我很荣幸可以保护你们的安全
[00:21.04]I hope you’ll be real comfortable here with us. 希望你们和我们在一起会很愉快
[00:22.24]Thank you. Thank you very much. 谢谢.十分感激
[00:25.08]I must say, I’d imagined Ray to be, you know, less modern. 我还以为雷镇会很荒僻
[00:27.24]But this Bargain Barn is fantastic, 结果这家家乐福还满不错的 让我改观了
[00:30.24]and I saw a movie theater down the road, an Applebee’s. 而且巷底还有间电影院和连锁餐厅
[00:32.44]Well, this is Cody. Ray’s 45 miles that way, 喔其实这里是科地镇,雷镇在45哩之外
[00:36.28]and there is no Bargain Barn there. 而且雷镇没有家乐福
[01:04.56]Here’s Ray. 就是这了
[01:13.92]That was it. 这就是啦
[01:15.92]Could we do it again? I think I missed it. 我们可以再来一次吗? 我刚刚没看到
[01:16.96]Well, if that’s Ray, where are we going? 嗯如果那就是雷镇 那我们为何还继续开车
[01:21.28]A few miles outside of town. 我们要去的地方 在离小镇几哩外之处
[01:22.96]We like to get away from the hustle1 and bustle2. 因为我们不喜欢车水马龙的地方
[01:33.36]Come on in. Watch your step, there. 请进,小心步伐
[01:42.20]Yep. 很好
[01:42.40]This is it, home sweet home. 这就是我们的甜蜜小屋
[01:47.08]Well, it’s lovely. It’s very, very nice. 看起来很棒,真的真的很棒
[01:50.08]Yes, I love what you’ve done with 我喜欢你的摆设
[01:54.44]the heads. 还有那些┅头
分享到: