[03:15.10]这样不好 And not good.
[03:17.16]真相其实 很简单 The truth is so, so simple.
[03:23.36]《新约圣经》甚至不到100字 你们准备好了吗? The new testament5 in 100 words or less: you ready?
[03:27.10]我不想听 I don’t think I wanna hear this.
[03:28.70]哈里 你能送我回去吗? Harry6, will you take me home?
[03:30.23]不 不是现在 我很想听 No, not right now. I do want to hear this.
[03:32.10]坐下 伊迪斯 你这样好像是相信了他 Sit down, edith. You act like you believe him.
[03:34.50]这是亵渎 It’s sacrilege.
[03:35.90]这怎么会是亵渎? How can it be sacrilege?
[03:37.13]他还没说什么呢 He hasn’t said anything yet.
[03:38.26]新的《新约圣经》就是亵渎 The new new testament is sacrilege.
[03:40.91]已经有很多新《新约圣经》了 There are a dozen new new testaments7,
[03:43.81]从希伯来语 到希腊语 到拉丁文 到延代尔翻译的圣经 From hebrew to greek to latin to tyndale,
[03:46.66]直到詹姆斯王朝 All the way to king james,
[03:48.50]全是修正主义 All revisionist,
[03:49.83]大家都说自己是真相 And all called revealed truth.
[03:52.10]我是说一部不到100字的新《新约圣经》 I mean a new new testament in 100 words.
[03:55.30]我可以给你10个字的十戒: I can give you the ten commandments in ten words:
[03:57.63]别 别 别 别 Don’t. Don’t, don’t, don’t,
[03:59.20]别 别 别 别 别 别 Don’t, don’t, don’t, don’t, don’t, don’t.
[04:01.03]别 Don’t.
[04:02.63]这些戒律只是古代法律的补丁条例 The commandments are just modern updates of more ancient laws.
分享到: