[04:37.60]嘿 Hey.
[04:40.83]有别于其他人类 As separate from the rest of humanity11.
[04:44.10]我没这个意思 I didn’t mean it that way.
[04:47.13]不过 But of course...
[04:49.46]我确实想过 I am.
[04:59.80]我悼念死者 I’ve regretted losing people...
[00:01.60]经常 Often.
[00:02.63]你有愧疚感吗? Have you ever felt guilt1 about that-
[00:05.06]类似对生者的愧疚? Something akin2 to survivor’s guilt?
[00:07.35]从严格的心理学角度说吗? In the strict psychological sense?
[00:09.60]我有 I suppose I have.
[00:10.96]是的 Yeah.
[00:13.53]但我能做什么呢? But what can I do about it?
[00:17.63]确实 Indeed.
[00:20.23]抱歉 女士 I’m sorry, ma’am.
[00:21.50]先生们 我 Gentlemen, I’m-
[00:22.70]我得留下这张沙发 I’m gonna keep the couch.
[00:24.66]谢谢 Thanks.
[00:25.63]女士们?威尔?哦 不用 Ladies? Will? Oh, no...
[00:27.83]你们有心脏病 别抱怨 You’ve got a heart condition. Don’t grump about it.
[00:30.50]嘿 换个话题如何 威尔? Hey, how about changing the subject, will?
[00:32.30]死亡到此为止 Enough with the - With the dying.
[00:34.10]但这是生的对立面 哈里 But this is the flip3 side of his coin, harry4.