[01:01.84]on the same menstrual cycle yet or what? 没有相同的生理周期还是怎么的?
[01:04.12]I don’t know, I don’t know, I don’t know. 我不知道 我不知道,我不知道
[01:07.20]Maybe I just don’t compare to these L.A. girls. 或许我就是比不少那些洛杉矶的姑娘
[01:10.84]Look, the timing2 just wasn’t right, you know? 听着,只是时机不对,好吗?
[01:11.16]I’m-- I’m laying there. I’m about to make my move 我--我躺在那里 我准备更进一步
[01:17.04]and then suddenly it just hits me. 然后忽然想到了
[01:17.80]Where’s this going? 什么
[01:19.80]What happens after we sleep together? 我们做爱之后会发生什么?
[01:22.20]Does she move to L.A.? Do I move back here? 她搬去洛杉矶? 还是我搬回来?
[01:24.48]Jesus, Dude. I thought you just wanted to sleep with her. 天哪,兄弟,我以为你只是想和她缠绵
[01:27.64]Maybe he just wants to be friends. 或许他只是想做朋友
[01:29.16]Maybe he’s gay. 或许他是个同性恋
[01:34.24]I can’t just sleep with Jamie Palamino. We have a history. 我就是不能碰洁蜜 帕拉米诺 我们有过去
[01:35.64]- We’re-- we’re-- we’re-- we’re... - Friends. - 我们--我们--我们--我们是... - 朋友
[01:40.36]God damn it! 该死的!
[01:42.36]I’m right back in high school again, you know? 我又回到高中时代了 你知道吗?
[01:45.28]I gotta follow my own advice. I gotta just walk away. 我得听我自己的 我得离开
[01:48.36]No, put me on the 3:00. 不,3点钟
[01:48.40]The sooner I get out of here, the better. 我越早离开越好
[01:50.40]- You sure about this? - No. - 你确定? - 不
[01:53.12]# When Janice smiles... #
[01:57.56]- Janice? - # I realize # 贾尼丝?
[02:00.56]# She’s no ordinary #
[02:04.12]# Girl. #
[02:14.80]Hey listen. I gotta hang out 听着 我得过去
[02:15.16]with my friends over there, okay? 跟朋友打个招呼,好吗?
[02:16.48]- I’ll talk to you tonight. - Whoo! - 我晚上再跟你说 - 喔!
分享到: