[02:42.16]Hi. Hi. 嗨,嗨
[02:46.84]Oh. Chris, let’s get it to go. 噢,克里斯 我们走吧
[02:48.84]People are staring at me. 大家在看我
[02:51.24]Oh my God-- plastic menus! 哦我的天-- 塑料菜单!
[02:53.28]Well, this isn’t gonna work, is it now, Chris? 这个不错,是不是,克里斯?
[02:55.48]Chris? 克里斯?
[02:59.88]Excuse me, but I was wondering if you think 很抱歉,但是我想知道你是不是认为
[03:01.88]America will ever switch to the metric system? 美国会转换度量衡为公制?
[03:04.44]Well, that’s a very interesting-- 嗯,这是很有意思的--
[03:06.04]- Oh my God! Chris! - I don’t believe this! - 哦我的天! 克里斯! - 我真不敢相信!
[03:11.48]- Oh! God, you look great! - I don’t-- you look great! - 哦!天哪,你看上去不错! - 我不-- 你看上去不错!
[03:15.56]- Well, thank you! How you been? - We’re married. - 谢谢!你好吗? - 我们结婚了
[03:16.96]- You’re married! - Married? - 你们结婚了! - 结婚了?
[03:19.48]- Oh, yeah, we’re married, we got a kid. TJ. - We have a son. TJ. - 对,我们结婚了,还有个孩子,小杰 - 有个儿子,小杰
[03:21.04]- TJ! - He looks like me. He’s got Clark’s eyes-- - 小杰! - 他像我,有克莱克一样的眼睛--
[03:23.84]Oh my God! Where does the time go? 哦我的天! 时光飞逝啊?
[03:26.00]He’s like the creative mind kid, he’s like, brilliant and you can meet him. 他很有创造力,他就是 聪明极了,你可以见见他
[03:27.52]- That’s great! - God, look at those teeth! - 很好! - 天哪,看看你的牙!
[03:32.08]Those are some nice veneers7 you got, my friend. 可够能唬人的,我的朋友
[03:33.84]- Don’t tell me that you’re a dentist. - A dentist? - 别告诉我你是个牙医 - 牙医?
[03:35.96]- I totally sold out, dude. - Hey, you and me both, buddy8. - 我绝对会出卖你,伙计 - 嘿,我们彼此彼此,伙计
分享到: