英语词汇用法正误辨析:afraid的正误用法

时间:2014-01-22 10:41:56

(单词翻译:单击)

◆他叫我不要怕。

误:He told her not to afraid.

正:He told her not to be afraid.

析:afraid 是形容词, 不是动词。

◆你瞧这个受惊的孩子。

误:Look at the afraid boy.

正:Look at the frightened boy.

析:afraid 是表语形容词, 一般不能放在名词前作定语。但是若 afraid 本身有修饰语, 则也可以放在名词前作定语:a very much afraid boy (十分胆怯的男孩);另外有时构成短语可放在被修饰的名词后作后置定语:a boy afraid of dogs (怕狗 的男孩)

◆你自己能修吗? ---- 恐怕不行。

误:Can you repair it yourself? ---- I’m not afraid.

正:Can you repair it yourself? ---- I’m afraid not.

析:比较:I’m not afraid. 意为“我不怕”;I’m afraid not.意为“恐怕不行”、“恐怕不会”、“恐怕不是”等(表示委婉的否定)。

◆他担心会吵醒婴儿。

误:He is afraid to wake the baby.

正:He is afraid of waking the baby.

析:要表示“不敢做某事”或“害怕做某事”,用以下两类结构均 可以:be afraid of doing sth / be afraid to do sth:I’m afraid to jump (=of jumping).(我不敢跳)。但是若要表示担心可能会发生某事, 则要用 be afraid of doing。



分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词