《傲慢与偏见》电影台词(68)

时间:2016-12-11 22:30:51

(单词翻译:单击)

  [04:54.58](CHUCKLING)
  [05:15.78]- How are you this evening, my dear? - Very well. - 你今晚好吗,亲爱的? - 我很好
  [05:17.14]Only I wish you would not call me "my dear" 我只希望你别一直叫我“亲爱的”
  [05:20.42]Why? 为什么?
  [05:21.82]'Cause it's what my father always calls my mother 因为我妈总是在我爸发脾气时
  [05:22.78]- What endearments5 am I allowed? - Well, let me think. - 那我该怎么表达我的爱意呢? - 让我想想
  [05:24.22]when he's cross about something. 才这么叫他
  [05:27.38]Lizzie, for everyday. 平时就叫我莉琪
  [05:30.74]My pearl, for Sundays. 星期天时是我的珍珠
  [05:32.86]And Goddess Divine, but only on very special occasions. 还有我的女神 但只有在特殊场合时
  [05:35.46](DARCY CHUCKLES) 那我生气时要叫你什么?
  [05:38.50]And what shall I call you when I'm cross?
  [05:40.98]Mrs Darcy? 达西太太?
  [05:43.86]No. No. 不、不
  [05:48.06]You may only call me Mrs Darcy 你只有在感到全然的
  [05:48.74]when you are completely 完全与无比的快乐时
  [05:53.02]and perfectly6, and incandescently7 happy. 才能叫我达西太太
  [05:59.58]And how are you this evening, Mrs Darcy? 那你今晚好吗,达西太太?
  [06:10.82]Mrs Darcy. 达西太太
  [06:17.50]Mrs Darcy. 达西太太
  [06:20.98]Mrs Darcy. 达西太太
  [06:27.22]Mrs Darcy. 达西太太
 

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词