《重返17岁》电影台词(45)

时间:2015-09-23 12:48:58

(单词翻译:单击)

  [01:39.08]- What am I thinking? - Don’t worry about it. Really. - 我在想说什么? - 别在意这个,真的
  [01:40.08]- Alex? - Oh, my God, you know my name. - 亚历克斯? - 噢,我的上帝,你知道我的名字
  [01:43.44]- Really? - Literally3, you’re on fire. - 真的吗? - 照字面意思说,你烧着了
  [01:43.92]You’re on fire. 你在燃烧(太兴奋了)
  [01:47.12]What? 什么?
  [01:49.12]NICOLE: Literally on fire. 我是说真的着火了
  [01:49.80]Whoa. Okay. Yeah, I’m gonna get out of here. Later. 哇,好,是的,我得离开这里一下 待会见
  [02:00.48]Just hand me those keys right there. 把那边的钥匙给我
  [02:01.68]BOY: They’re in for the night. 他们是为今晚准备的
  [02:05.84]STAN: If the keys are locked in there, I don’t know how I’m going to get you guys out. 要是钥匙被锁在里面了 我可不知道要怎么把你们弄出来
  [02:09.88]Conserve some oxygen in there. 节约点用的氧气
  [02:12.72]Don’t scream, you have a limited amount of oxygen. 别太疯狂,你们的氧气用量是有限制的
  [02:16.72]They’re pretty, huh? We got some pretty ladies in here. 她们很漂亮,嗯? 我们这里有一些漂亮的美眉
  [02:21.76]Oh, there you are. 噢,原来你在那
  [02:36.64]- What do you want? - I just want to talk about Stan. - 你想干什么? - 我想和你聊聊斯坦
  [02:40.32]Yeah? 怎么?
  [02:44.32]Why are you dating him? I mean, you know he is not a nice guy. 你为什么和他交往? 我是说,要知道他不是个好东西
  [02:48.00]He’s crazy. 他是个疯子
  [02:48.20]Hey, don’t say that about Stan. You don’t even know him. 嘿,别这么说斯坦 你根本就不了解他

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词