香港新闻工作者从业英语词典(155)

时间:2013-07-21 21:07:39

(单词翻译:单击)

  阴曹地府netherworld
  创价学会Soka Gakkai
  复活Resurrection
  朝圣pilgrimage (n); He has been on the pilgrimage to Mecca.
  无神论atheism
  犹太教Judaism
  菩提树bodhi tree
  饭前祈祷say prayers before eating
  传教士missionary
  传教组织evangelical group
  塔罗牌tarot cards
  新任天主教港区主教陈日君The new head of the Catholic Church in Hong Kong, Bishop Joseph Zen Ze-kiun
  新约New Testament
  禁食、斋戒、斋戒期fast (vi)/(n)
  圣母the Virgin Mary
  圣伯多禄大教堂St Peter's Basilica
  圣伯多禄广场St Peter's Square
  圣经Bible
  圣经、经文scripture/the scriptures
  圣礼、圣典sacrament
  资深牧师senior pastor
  道教Taoism
  达赖喇嘛Dalai Lama
  违反她的天主教信仰breaches her Catholic faith
  对于应该接纳多少流行文化及将其运用于宣教到甚么程度,仍有很大的分歧/鸿沟。
  There is a deep divide over how much to embrace the popular culture and use it for missionary purposes.
  福音Gospel
  聚会地点a gathering place for members
  诵念佛经recite Buddhist chants
  逊尼派回教徒Sunni Muslims
  领圣餐take communion
  审判日Judgment Day
  庙temple
  摩门教Mormons
  摩门经Book of Mormon
  撒旦Satan
  枢机主教拉青格Cardinal Ratzinger, dean of the College of Cardinals
  轮回reincarnation
  拥有至高无上的智能和权力possesses unsurpassed wisdom and power
  穆罕默德Mohammed
  锡克教Sikhism
  获选为新任教宗was elected the new pope
  购物天堂shopping mecca
  斋戒、禁欲abstinence (u)
  旧约Old Testament
  转风车turn the fan-bladed wheel
  宝莲寺主持释智能Po Lin Monastery head Sik Chi Wai
  觉光法师Reverend Kok Kwong
  谴责是次暴力事件condemned the violence
  (车)微粒过滤器particulate traps
  「污染者自付」原则the "polluter pays" principle
  九五年十月至今,每季在沙洲和龙鼓洲纪录得(中华白海豚)出现次数为七十九次至一百零五次。
  Between 79 and 105 sightings of the marine mammals have been made in Sha Chau and Lung Kwu Chau each quarter since October 1995.
  二氧化硫sulphur dioxide
  下游the lower reaches
  上游the upper reaches
  大自然Mother Nature
  大型植树运动massive replanting exercise
  大幅减少二氧化碳的排放量significantly reduce the emission of carbon dioxide
  大量屠杀食物链上最高级的生物会大大破坏海洋生态平衡。
  Taking such vast numbers of animals from the top of the food chain was tampering dangerously with the ocean's natural balance.
  不可更新资源non-renewable resources
  不会破坏臭氧层的ozone-friendly (a); ozone-friendly aerosols
  不关掉引擎leave engine idling
  中国野生动物协会China Wildlife Conservation Association
  中华白海豚Chinese White Dolphin
  化学废物处理中心chemical waste treatment centre
  厄尔尼诺现象/圣婴现象El-Nino phenomenon
  少吃鱼翅cut back on shark's fin soup
  水雉pheasant-tailed jacana
  世界自然(香港)基金会Hong Kong branch of the World Wide Fund for Nature
  可再生能源renewable energy
  可吸入悬浮粒子respirable suspended particulates
  可更新资源renewable resources
  可持续发展sustainable development
  可循环再用recyclable (a); recyclable plastic
  生物多样性biodiversity
  用完即弃物品disposable products
  全球气温上升global warming (u); Global warming is a general increase in world temperatures caused by increased amounts of carbon dioxide around the Earth.
  再生水recycled water
  再生资源regenerative resources
  因应民愤而改变决定reversed their decision after a public outcry
  回收园the Recovery Park
  地球之友Friends of the Earth
  地球日Earth Day
  在空气污染指数极高时留在室内stay inside when the air pollution index reaches very high levels
  有多少成本会转嫁至消费者身上仍不明确。
  It was also not clear how much of the cost would be passed on to consumers.
  污水处理厂sewage treatment works
  污染pollution (u); control pollution
  污染物pollutant (n/u); emissions of chemical pollutants
  污染效果polluting effects
  污染严重heavily polluted
  百分之三十五的市区会划为绿化区35 per cent of urban areas will be designated green zones
  米埔保护区经理杨路年Mai Po Reserve manager Dr Lew Young
  考虑为每个胶袋征税1元considering introducing a $1 tax on every plastic bag used
  自然遗产natural heritage
  自然护理区/自然保护区nature reserve

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词