中英翻唱 - 549、Tears《去向何方》

时间:2015-06-16 12:45:11

(单词翻译:单击)

  中英翻唱:Tears《去向何方》心碎也会重蹈覆辙
  点击收听歌曲
 
  All alone I have started my journey to the darkness of darkness I go
  With a reason, I stopped for a moment in this world full of pleasure so frail1
  Town after town on I travel, pass through faces I know and know not
  Like a bird in flight, sometimes I topple. Time and time again, just farewells
  Donde voy, donde voy. Day by day, my story unfolds
  Solo estoy, solo estoy. All alone as the day I was born
  Till your eyes rest in mine, I shall wander
  No more darkness I know and know not
  For your sweetness I traded my freedom. Not knowing a farewell awaits
  You know hearts can be repeatedly broken
  Making room for the harrows to come
  Along with my sorrows I buried, my tears, my smiles, your name
  Donde voy, donde voy. Songs of lovetales I sing of no more
  Solo estoy, solo estoy. Once again with my shadows I roam
  Donde voy, donde voy. All alone as day I was born
  Solo estoy, solo estoy. Still alone with my shadows I roam

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词