英语新闻词汇:(993)“多车连环相撞”

时间:2015-04-22 22:00:11

(单词翻译:单击)

  据新华社电 记者从江西省交警部门获悉,6日沪昆高速江西上饶段发生的多起交通事故所涉货车涉嫌超载和疲劳驾驶,小客车涉嫌超员超速,事故的具体原因正在调查中,目前两名住院治疗的伤者已经脱离生命危险。
  小编:温州动车追尾相撞过去才多久,江西又发生多车连环相撞事故了。在一个个血淋淋的事故面前,人们还是没能提高安全意识,撞车都撞不醒的梦中人。小编想说的是:生命只有一次,交通安全意识切不可落下。说完小编的感受,我们一起来看看“多车连环相撞”用英文应该怎么表达。
  首先,看一下央视网的报道:
  In Shangrao city in east China's Jiangxi Provice, a multiple-vehicle collision has killed 17 people and injured four others. The crash took place on the the Shanghai-Kunming expressway on Saturday morning.
  在报道中,multiple-vehicle collision指的就是“多车相撞”。multiple在这里是作形容词,意思是“多种多样的”,例如:The driver of the crashed car received multiple injuries.(出事汽车的司机多处受伤。)vehicle在这里是指“交通工具”。而collision指的是“碰撞、相撞”,例如:The two ships came into collision.(两艘轮船相撞。)表示“相撞”单词还可以是crash,因此,“多车相撞”也可以表达为multiple-vehicle crash。
  在英文中,表示“连环相撞”我们可以用pileup,例如:Eleven cars were involved in a pileup on the motorway.(有十一辆车在高速公路上连环相撞。)
  本次事故的原因是超载(overload)、超速(overspeed)以及疲劳驾驶(fatigue driving)。


分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词