英语新闻词汇:(968)“漏油”用英文怎么说?

时间:2015-04-22 21:22:06

(单词翻译:单击)

  距离6月4日渤海溢油事故发生已有一个月时间,溢油油田的作业方康菲石油中国有限公司才在北京召开发布会,就该事件向公众致歉。但对为何不及时向公众发布消息、何时彻底解决漏油问题等敏感话题,康菲方面都未能给出答案。
  小编:海上漏油事件,不仅造成浪费,而且会给海洋生活带来灭顶之灾。作为一个知名的企业,在发生事故一个月之后因为媒体的曝光才向社会公布实情,才向公众道歉,这无疑是大大损害了企业的形象和声誉。接着,我们就一起来看看这个“漏油”用英文是怎么表达的。
  首先,看一下央视英文网对渤海漏油得到控制的报道:
  The State Oceanic Administration has blamed last month's massive offshore oil spill on US energy giant ConocoPhillips. The spill has been brought under control, after causing damage to the marine environment.
  在报道中,oil spill就是“漏油,溢油”的意思。spill在这里是作名词,意思是“洒出,溢出”,例如:The oil spill endangered thousands of birds.(石油的溢泄危及成千上万的鸟儿。)spill作名词时还可以表示“价格的骤降,暴跌”,例如:Stocks took a sharp spill in today's trading.(股票在今天的交易中猛跌。)spill还可以作动词,它有以下三个意思:①溢出,泼出。例如:The ship spilled oil while in port.(这艘船停泊港内时漏油。)②泄露机密。例如:He is sure to spill the beans before long.(用不了多久他准会走漏消息的。)③ 涌出,蜂拥而出。例如:Near midnight crowds started spilling out of bars. (接近午夜时分,大群大群的人从酒吧里涌出来。)除此之外,表示“漏油,溢油”还可以是oil leak,因为leak也有“泄露,漏出”的意思。
  漏油是指原油(crude oil)从油轮(tanker)、油田(oilfield)、油井(oil well)等地方泄露出来。这次的漏油事件属于近海漏油(offshore oil spill)。海上原油漏油会污染海洋环境(marine environment),破坏海洋生物(marine creatures)。


分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词