香港新闻工作者从业英语词典(132)
时间:2013-06-30 22:09:06
(单词翻译:单击)
开始策划是次任务began planning the mission
雇佣兵mercenary (n)
黄埔军校Whampoa Military Academy
铲除伊拉克正规军与非正规军的残余兵力rooting out the remnants of regular and irregular Iraqi forces
抢滩making beach landings
新兵训练营boot camp
暗示是次突然的政策大改变或会危及加入世贸的机会hinting the abrupt policy shift could hurt Vietnam's bid to join the World Trade Organization
灭绝vanish
准备打长期游击战is preparing for a prolonged guerilla conflict
盟军ally
装甲车armoured vehicle
解放军在回归后进驻香港,一直保持低调。
The local garrison has kept a low profile since being stationed in the territory after the handover.
解放军昨日首度在港举行阅兵仪式。
The PLA staged its first military parade in Hong Kong yesterday.
解放军驻港部队司令员王继堂Lieutenant-General Wang Jitang, commander of the Hong Kong garrison
试射两次地对地导弹conducting two test firings of surface-to-surface missiles
试射新型长程导弹to test-fire a new long-range missile
试爆核子武器explode nuclear devices
躲过dodging
违反日内瓦公约forgo the Geneva Convention
违反国际武器公约defy internationlal weapons treaties
电子战electronic warfare/electronic combat
预防波斯尼亚和科索沃的流血事件重演prevent the appalling bloodshed seen in Bosnia and Kosovo
对全球安全造成严重威胁posed a grave security threat to the world
对抗中国大陆可能发动的海上封锁counter a possible sea blockade by the mainland
对空袭下达明确合法的命令give an unequivocal legal mandate for air strikes
对南沙群岛行使管豁权exercise jurisdiction over the Spratlys
撤军时间表a withdrawal timetable
撤离evacuation
榴弹炮howitzer
演习/军事演习manoeuvres (n); The army is on manoeuvres in the desert.
满布弹坑was pocked with craters
种族灭绝、集体屠杀genocide
维持和平部队peace-keeping force/peace-keepers
与某国展开全面战争wage an overall war with somebody
与埃及等国家举行联合军事演习conducted joint military exercises with Egypt and other countries
需对是次袭击负全责bore full responsibility for the attacks
增援部队reinforcements
弹道飞弹试射ballistic missile test
弹头warhead
弹药ammunition
数以百计的伊拉克士兵投降。
Hundreds of Iraqi soldiers had surrendered.
数个伊拉克油田着火several of Iraq's oil fields were now ablaze
欧洲的战后重建工作post-war reconstruction of Europe
热爱自由和平cherish liberty and peace
卫戍部队garrison
冲锋枪、轻型机枪submachine gun
驻港司令员熊自仁Major-General Xiong Ziren, garrison commander-in-chief
导弹演习missile tests
导弹网missile shield
战火一触即发ignition of war is imminent
战犯war criminals
战役war/fighting/hostilities/campaign
战事长期胶着。
The war bogs down interminably.
战况激烈的战争heavy fighting
战争一触即发的地点hot spot
战争升级escalate
战争的受害者the victims of war
战争的威胁笼罩着我们。
The threat of war hangs over all of us.
战俘prison-of-war
战后重建工作post-war reconstruction task
战斗机combat planes
战区传来的报导the reports coming from the war zones
战术tactics
拥有对准美国的长程导弹has long-range missiles aimed at the US
据报昨晚有五人丧生。
Five more deaths were reported overnight.
横冲直撞rampaging
随着美国攻伊日子越来越近as the U.S. edges closer to invading Iraq
壕沟trench
击落战机the jet was shot down
营地encampment
声东击西地攻击staged a diversionary attack
联合国武器调查员UN arms inspectors
联军coalition forces
联军开始攻击伊拉克的重点军事设施,以削弱萨达姆的战斗力。
分享到: