相传在1600多年前,荷兰有一位老人名叫尼古拉斯,他最喜欢帮助贫穷人家。有一户人家快要嫁女了,可是父母太穷,没有钱为三个女儿办嫁妆,好心的尼古拉斯知道后就决定帮助他们。在一个宁静的晚上,尼古拉斯把一袋金子从窗户扔进他们家里,金子恰好掉进挂在壁炉边的长袜中。于是,将礼物放在圣诞袜子内的送礼方法便流传至今。
后来荷兰传教士把这位伟大慈善家的故事传到美国,扮圣诞老人渐渐地流行于世界各国。在平安夜当晚,孩子会把一只只色彩缤纷的袜子挂在床头,然后在袜子旁边放杯热牛奶,让劳苦功高的圣诞老人解渴,以获得自己心爱的礼物。
Rudolph The Red-Nosed Reindeer / 红鼻子驯鹿-鲁道夫
Rudolph, the red-nosed reindeer
had a very shiny nose
and if you ever saw it
you would even say it glows
all of the other reindeer
used to laugh and call him names
they never let poor Rudolph
join in any reindeer games
then one foggy Christmas eve
Santa came to say:
"Rudolph with your nose so bright
won't you guide my sleigh tonight?"
then how the reindeer loved him
as they shouted out with glee (yippee)
"Rudolph, the red-nosed reindeer
you'll go down in history."
Rudolph, the red-nosed reindeer
had a very shiny nose
and if you ever saw it
you would even say it glows
all of the other reindeer
used to laugh and call him names
they never let poor Rudolph
join in any reindeer games
then one foggy Christmas eve
Santa came to say:
"Rudolph with your nose so bright
won't you guide my sleigh tonight"
then how the reindeer loved him
as they shouted out with glee (yippee)
"Rudolph, the red-nosed reindeer
you'll go down in history"
重点词汇详解:
1、reindeer[英] [ˈreɪnˌdɪə] [美] [ˈrenˌdɪr]
n.<动>驯鹿