示弱a sign of weakness
交换战俘swapped prisoners
交战国/交战份子belligerent/combatant/warring party
先发制人的pre-emptive
全副武装/全副军装in full combat dress
向一架以色列巴士开火opened fire on an Israeli bus
向以色列人发动袭击launching strikes on Israelis
向平民投掷子母弹is dropping cluster bombs on civilian targets
地面部队ground forces
地雷land mines
地对空飞弹surface-to-air missiles
在八十年代服役commissioned in the 1980s
在反恐战中美国最重要的盟友the most important partner America has in the war against extremist terrorism
在太平洋派驻第二艘航空母舰stationing a second aircraft carrier in the Pacific
在有需要时,我们会用武力保卫我们和我们的盟友。
We will defend ourselves and our friends by force of arms when necessary.
在班达亚齐可听到枪声。
Gunshots were heard yesterday in Banda Aceh.
在战争边缘teeter on the brink of war
如果法国和俄罗斯行使否决权反对战争if the power of veto was used by France or Russia against a resolution for war
守护边境protect the borders
有计划的军事行动operation
死于日本空袭had died in a Japanese bomb raid
考克斯报告Cox report
自行研制的「经国」号战机domestically developed IDF fighters
你支持出兵伊拉克。
You supported the war in Iraq.
低估中国人的能力demeaned the ability of Chinese
完全毁掉乡村obliterating villages
希望到巴格达做人盾hoping to offer themselves as "human shields" in Baghdad
我们已进入试射阶段。
We've entered the test-fire phase.
我们不能对敌人目中无人的行动坐视不理。
We cannot remain a passive onlooker to the hysteric moves of the enemies.
我们希望做人盾,抵御美国的炸弹。
We want to be human shields against American bombs.
我们的领土被核武炸成灰烬reduce our territory to ashes with nuclear weapons
我愿为此事负全责。
I accept full responsibility for that.
把弹药用尽emptying her weapon of ammunition
步兵infantry
求生训练survival training
沙坑bunkers
没有征召未满十八岁的士兵inducts no soldiers younger than 18 years old
巡航导弹cruise missiles
巡视空袭地点touring the attack sites
防毒面具gas mask
防卫联系security ties
两伊战争Iran-Iraq war
和台湾结成军事联盟forging military alliances with Taiwan
和平主义者pacifist
和平使者peace broker
和某方交战wage war against somebody
和国际社会合作work with the international community
坦克车tank
坦克车向阿拉法官邸发炮无数tanks rained shells on his office building
拒绝解除武装refuse to surrender their weapons
抵抗入侵的日本帝国军队resist the invading forces of imperial Japan
武器侦测仪器weapons-detection gadgets
狙击手snipers
空防系统military's air defence system
空军基地airbase
空军队a squadron
空袭限期逼近in the countdown to possible air strikes
空袭解除的警报all-clear
空袭警报air-raid siren
表明德国不会参与攻伊战事ruled out German participation in an attack on Iraq
长程预报雷达long-range radar system
阿族领袖特哈契Albanian leader Hashim Thaci
附近一个焚烧中的乡村正在冒烟。
Nearby, smoke billowed from a burning village.
非军事区Demilitarized Zone
侵略encroachment
俄罗斯国防部长谢尔盖耶夫Defence Minister Igor Sergeyev
宣布增加军费百分之十七点六,以加快军备现代化进程announce a 17.6 per cent rise in defence spending to speed up modernisation of the military
很灵巧的战机a highly agile fighter
为中美军机相撞一事报复in retaliation for last month's mid-air collision between a US spy plane and a Chinese fighter jet
为某事揭开序幕lift the curtain on something
为国捐躯sacrificed their lives for the country /gave their lives for their country
炮兵artillery
科索沃解放军Kosovo Liberation Army
穿著军服/一身戎装wearing military fatigues
穿著迷彩战衣wearing coloured shirts and camouflage pants
突击步枪assault rifle
突击队commando
纪德级驱逐舰Kidd-class destroyers
美军American troops
美军中央指挥部表示,士兵是在发出多次警告后才开火。
U.S. Central Command says the soldiers opened fire only after repeated warnings.
美军第三步兵师the US 3rd infantry division/US 3rd Infantry
美国F117A隐形战机US F-117A stealth bomber
美国的走狗/美国的傀儡stooges of the US/American stooge
美国空军特种部队US Air Force commandos
美国若然袭击阿富汗,必须确保不会误伤平民。
US attacks on Afghanistan must not lead to unnecessary civilian casualties.
美国军人American GIs
美国海军陆战队已离开科威特军营,跨过边界,进入伊拉克。
分享到: