香港新闻工作者从业英语词典(130)

时间:2013-06-21 21:41:32

(单词翻译:单击)

  示弱a sign of weakness
  交换战俘swapped prisoners
  交战国/交战份子belligerent/combatant/warring party
  先发制人的pre-emptive
  全副武装/全副军装in full combat dress
  向一架以色列巴士开火opened fire on an Israeli bus
  向以色列人发动袭击launching strikes on Israelis
  向平民投掷子母弹is dropping cluster bombs on civilian targets
  地面部队ground forces
  地雷land mines
  地对空飞弹surface-to-air missiles
  在八十年代服役commissioned in the 1980s
  在反恐战中美国最重要的盟友the most important partner America has in the war against extremist terrorism
  在太平洋派驻第二艘航空母舰stationing a second aircraft carrier in the Pacific
  在有需要时,我们会用武力保卫我们和我们的盟友。
  We will defend ourselves and our friends by force of arms when necessary.
  在班达亚齐可听到枪声。
  Gunshots were heard yesterday in Banda Aceh.
  在战争边缘teeter on the brink of war
  如果法国和俄罗斯行使否决权反对战争if the power of veto was used by France or Russia against a resolution for war
  守护边境protect the borders
  有计划的军事行动operation
  死于日本空袭had died in a Japanese bomb raid
  考克斯报告Cox report
  自行研制的「经国」号战机domestically developed IDF fighters
  你支持出兵伊拉克。
  You supported the war in Iraq.
  低估中国人的能力demeaned the ability of Chinese
  完全毁掉乡村obliterating villages
  希望到巴格达做人盾hoping to offer themselves as "human shields" in Baghdad
  我们已进入试射阶段。
  We've entered the test-fire phase.
  我们不能对敌人目中无人的行动坐视不理。
  We cannot remain a passive onlooker to the hysteric moves of the enemies.
  我们希望做人盾,抵御美国的炸弹。
  We want to be human shields against American bombs.
  我们的领土被核武炸成灰烬reduce our territory to ashes with nuclear weapons
  我愿为此事负全责。
  I accept full responsibility for that.
  把弹药用尽emptying her weapon of ammunition
  步兵infantry
  求生训练survival training
  沙坑bunkers
  没有征召未满十八岁的士兵inducts no soldiers younger than 18 years old
  巡航导弹cruise missiles
  巡视空袭地点touring the attack sites
  防毒面具gas mask
  防卫联系security ties
  两伊战争Iran-Iraq war
  和台湾结成军事联盟forging military alliances with Taiwan
  和平主义者pacifist
  和平使者peace broker
  和某方交战wage war against somebody
  和国际社会合作work with the international community
  坦克车tank
  坦克车向阿拉法官邸发炮无数tanks rained shells on his office building
  拒绝解除武装refuse to surrender their weapons
  抵抗入侵的日本帝国军队resist the invading forces of imperial Japan
  武器侦测仪器weapons-detection gadgets
  狙击手snipers
  空防系统military's air defence system
  空军基地airbase
  空军队a squadron
  空袭限期逼近in the countdown to possible air strikes
  空袭解除的警报all-clear
  空袭警报air-raid siren
  表明德国不会参与攻伊战事ruled out German participation in an attack on Iraq
  长程预报雷达long-range radar system
  阿族领袖特哈契Albanian leader Hashim Thaci
  附近一个焚烧中的乡村正在冒烟。
  Nearby, smoke billowed from a burning village.
  非军事区Demilitarized Zone
  侵略encroachment
  俄罗斯国防部长谢尔盖耶夫Defence Minister Igor Sergeyev
  宣布增加军费百分之十七点六,以加快军备现代化进程announce a 17.6 per cent rise in defence spending to speed up modernisation of the military
  很灵巧的战机a highly agile fighter
  为中美军机相撞一事报复in retaliation for last month's mid-air collision between a US spy plane and a Chinese fighter jet
  为某事揭开序幕lift the curtain on something
  为国捐躯sacrificed their lives for the country /gave their lives for their country
  炮兵artillery
  科索沃解放军Kosovo Liberation Army
  穿著军服/一身戎装wearing military fatigues
  穿著迷彩战衣wearing coloured shirts and camouflage pants
  突击步枪assault rifle
  突击队commando
  纪德级驱逐舰Kidd-class destroyers
  美军American troops
  美军中央指挥部表示,士兵是在发出多次警告后才开火。
  U.S. Central Command says the soldiers opened fire only after repeated warnings.
  美军第三步兵师the US 3rd infantry division/US 3rd Infantry
  美国F117A隐形战机US F-117A stealth bomber
  美国的走狗/美国的傀儡stooges of the US/American stooge
  美国空军特种部队US Air Force commandos
  美国若然袭击阿富汗,必须确保不会误伤平民。
  US attacks on Afghanistan must not lead to unnecessary civilian casualties.
  美国军人American GIs
  美国海军陆战队已离开科威特军营,跨过边界,进入伊拉克。

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词