英语新闻词汇:(805)"有期徒刑"的英语

时间:2015-02-09 20:19:26

(单词翻译:单击)

  曾经引起社会广泛关注的河北大学“10·16”校园车祸案30日一审宣判,河北省望都县人民法院认定李启铭醉酒驾驶,致1人死亡1人受伤,且肇事后逃逸,构成交通肇事罪。李启铭被判处有期徒刑6年。
  2010年10月16日晚,李启铭酒后驾车到河北大学新校区生活区,将两名女生撞倒后被保安和学生扣留。警方经对李启铭采血并对所驾车辆进行检测,鉴定为醉酒超速驾驶。其中一名伤者陈晓凤因抢救无效死亡。
  (本文新闻内容来源腾讯网)
  小编:神马“因为当时自己已经蒙了,不知道发生了什么。”……同学们乃们懂的……小编也不说啥了。咱还是来正经的,看看和本次报道相关的英语词汇吧。
  有期徒刑:量刑中我们最常听到的就是“有期徒刑”了,用英语“fixed-term imprisonment”来表示。当然,我们在说话的时候不一定要用到这个词,比如说:He was sentenced to twelve years in prison for committing the crime of gambling. (他因赌博罪,被判十二年有期徒刑。)
  无期徒刑:相较于上者,就是终身剥夺犯罪人的自由,并监禁于一定场所的刑罚。我们用“life imprisonment”或者“life sentence”来表示。这里的“sentence”可不是我们平时看到的“句子”的意思,而是指“宣判,判决”。因此“死刑”就可以用“death sentence”来表示了。
  缓刑:我们用英语“probation”来指“缓刑”。其实这个词愿意是指“试用,鉴定,实习”,所以平时在公司见习时也可以用这个词。比如说:He was a mechanic who was on probation.(他是一名见习机械工。)

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词