民主派希望得到过半数议席。
The pro-democracy camp hoping to gain at least half the seats.
民主派希望继区选大胜后,在立法选举中夺得六十席直选及功能组别议席中的半数。
The pro-democracy camp wants to secure half of the 60 seats in the legislature in direct and functional constituency elections following its victory in last November's district council polls.
民主党对手克里Democratic rival John Kerry
民建联主席马力表示该党自区议会选举以来都认为「选情严峻」,当时亲政府议员大败而回。
DAB chairman Ma Lik said the party had regarded its election prospects as "rather critical" since November's district council elections, in which the pro-government candidates suffered a heavy defeat.
民进党竞选总部DPP election headquarters
民意调查显示,程介南丑闻曝光后,市民对各大政党的信任度下降。
Voters have become more sceptical about major political parties since the Gary Cheng Kai-nam scandal broke, according to a poll.
田北俊相信自己会受惠于朱幼麟的退选,因为两人都有商界背景。
Mr Tien believed he would benefit from the withdrawal because he and Mr Chu shared a business background.
由比例代表制选出elected by proportional representation
由始至终支持某人supported somebody to the end
立法会选举候选人何伟途卷入性丑闻,导致民主党流失选票。
The Democratic Party has lost ground to its rivals in the wake of the sex scandal involving one of its Legco election candidates, Alex Ho Wai-to.
立法会选举提名期于昨日结束。今年立法会选举共有一百五十六名候选人,将于下个月举行。
Nominations for next month's Legislative Council elections closed with 156 candidates yesterday.
立法会选举过程出现连串错误。
The Legco election saw a string of errors.
全党杯葛2000年立法会选举a party boycott of the 2000 Legco polls
共有八十九名候选人竞逐二十四个直选议席。
A total of 89 contenders are fighting for 24 directly elected seats.
同情票a sympathy vote
向某人提出挑战throw down gauntlet to somebody
合资格选民eligible voters
地区直选方面,以新界东选情最激烈。该区有十张名单,合共二十六名候选人竞逐五个议席。
In the geographical polls, the toughest fight will be in New Territories East, where 26 candidates on 10 tickets will be vying for five seats.
在港岛区竞选连任seeking re-election in the Hong Kong Island constituency
在竞选期间比民建联对手占上风having the upper hand over his DAB rival during the campaign
她表示正享受退休生活,无意参选。
She said she was enjoying retirement and had no plan to join the race.
她说完后,学生齐嘘,并且即场举手投票。绝大部分学生反对立法。
Her words were made to seem all the more empty when jeering students at the forum overwhelmingly voted against the proposed laws with an impromptu show of hands.
成立独立调查委员会,调查上月的立法会选举事故launch an independent inquiry into the blunders surrounding last month's Legislative Council election
早已私下表示会参选had long indicated privately that he would like to run
有份参与七一游行的人当中,百分之八十一表示明天会投票。
Among those who have participated in demonstrations following July 1, 81 per cent said they would vote tomorrow.
有些政党没有公布候选人名单。
Some parties did not reveal their candidate lists.
百分之七十四的被访者表示打算投票。
74 per cent of respondents said they planned to vote.
百分之三十七的被访者表示已决定投票给哪位候选人。
Thirty seven per cent said they had already decided who to vote for.
考察明日的总统选举observe tomorrow's presidential election
行使公民权利exercise their civic rights
但部分民主派人士,包括梁耀忠在内,担心郑经翰参选会抢走民主派候选人的选票。
But some pro-democracy politicians, including Leung Yiu-chung, believe Mr Cheng's participation could take votes away from pro-democracy candidates.
低估对手underestimated his rival
兑现了一项选举承诺made good on an election promise
克里的竞选拍挡爱德华兹Kerry running mate John Edwards
否认中联办在背后干预dismissed claims that the liaison office had been working behind the scenes
快将投票的时候in the run-up to the election
我没想过参选。
I haven't thought of joining the race.
我的家人一直都支持我参选。
My family has been supportive of my decision to run in the elections.
我们有不同票源。
We have different sources of votes.
我们坐四望五。
We're confident of winning four seats, while striving for a fifth seat.
我们希望一人一票选特首。
We want one man, one vote for the chief executive elections.
我们要顾虑胜算。
We have to consider the chances of winning.
我想参选已久。
I have considered standing for the election for a long time.
抗议选举违规事件protesting about polling irregularities
把选举委员会扩大至三千人enlarging the Election Committee to 3,000 members or more
投白票cast a blank vote
投空白票casting blank ballot papers
投票日polling day
投票决定是否独立vote on whether to secede
投票站polling station
投票站的开放时间为早上七时三十分至晚上十时三十分。
The polls open at 7.30 am and close at 10.30 pm.
投票箱ballot boxes
投诉选举舞弊/不当行为complain about election irregularities
投废票leave their ballot papers blank
决定(跨区)转往港岛区参选decided to switch to the Hong Kong Island constituency
决定不参与七月的选举had decided not to run in the July election
决定不参选has decided not to stand
没有机会赢得预期在明年举行的大选have no chance of winning the general election expected next year
没有兴趣参选was not interested in running
制定不公平的立法会选举制度presided over an unfair May election
呼吁扩大选特首的选举委员会calls for an enlargement of the Election Committee which elects the chief executive
委任的区议员the appointed district council members
拒绝出席公开论坛refusing to attend open forums
放弃参选forge the ballot box
争取选举委员会的支持canvass support from the Election Committee
直选议席由10席增加至12席。
The number of directly elected seats increased from 10 to 12.
表示很难说那个政党最能代表他们found it hard to say which political party appealed to them most
表态角逐台湾主要反对党国民党党魁announcing his intention to run for the leadership of Taiwan's main opposition party, the Kuomintang
保留现有的选举制度retain the present electoral systems
保证金deposit
促请选民去投票urging voters to go to the polls
前线宣布会派出四名候选人在两个选区中参选。
The Frontier announced it would field four candidates in two geographical constituencies.
宣布打算申请竞选州长announced his intention to file his candidacy for Governor
宣布参选announced their candidacy
很可能吸纳到中间选民的同情票are likely to gain many sympathy votes from undecided voters
政治明星候选人star-class candidates
政纲platform(n); They are campaigning on an anti-immigration platform./They fought the election on a platform of low taxes./He's running for mayor on a platform of low taxation.
昨天十四名候选人冲刺报名,令最少两名民主党成员、一名工业家和三名工会派成员自动当选的希望落空。
Fourteen candidates rushed to sign up yesterday, dashing hopes of uncontested victories for at least two Democrats, one industrialist and three unionists.
昨天补选共有六人角逐,一般视为民建联的钟树根和得到民主派支持的无党派人士余若薇之争。
Six candidates fought yesterday's election, widely seen as a battle between Christopher Chung Shu-kun of the Democratic Alliance for the Betterment of Hong Kong and non-affiliated barrister Audrey Eu Yuet-mee, who has the backing of the democratic camp.
派出党员参加地区直选fielded candidates to contest geographical elections
为明年大选铺路pave the way for election next year
相信这件事会提高总统连任的机会believed it would boost his re-election bid
若他发现有一位候选人众望所归,他或会改为支持该名候选人。
If he finds that there is a candidate who enjoys widespread support, he may give his backing to that candidate.
若自由党不肯抽身,仍和政府联成一线,背离民意,则来年立法会选举肯定会一败涂地,自由党的前途尽毁(「玩完」)。
But the future of the Liberal Party would have been doomed had it got behind the government, as its defiance of public opinion would almost certainly have meant electoral defeat in next year's Legco election.
计划参加直选are planning to go for direct election
重获信誉recover their trust and goodwill
首次在该区进行竞选/拉票活动is taking to the hustings for the first time in an area
首次参与直选making a debut in direct polls
香港主教呼吁二零零七年普选特首,二零零八年立法会议席全面直选。
分享到: