英语新闻词汇:(487)"取缔"用英语怎么说?

时间:2014-11-13 20:46:46

(单词翻译:单击)

  甘肃天水妇女李某受网上“偷菜”游戏误导,上演现实版偷菜被拘留罚款,此事引起社会各界强烈反响。11日,文化部文化市场司工作人员称,等文化部会商研究后,“偷菜”的游戏功能或将取消,或将在现有基础上进一步改良。
  小编:
  囧……现实版偷菜……这孩子,不,这位妇女也未免太入迷了吧。嗯,不玩偷菜的小编个人对这条新闻毫无鸭梨感,于是很淡定地来和大家一起来学个单词,
  “取消”,“取缔”的英文说法:
  对于“取消”的英语,大家应该都比较熟悉吧。最常见的就是“cancel”了,经常会看到类似“天气不好比赛取消了”这样非常老套的例句。比如说:The match had to be cancelled because of bad weather.
  此外,还有一种“取消”只是暂时的,仅仅是“延期”而已,这时候我们就要用到“postpone”这个词了。同样,和“postpone”这个词相关的经典例句就是:
  The match was postponed to the following Saturday because of bad weather.(比赛因天气不好而延期到下周六进行。)
  至于“取缔”这个词,听起来就比“取消”严厉很多了。我们可以用“clamp down”来表示。比如说:The government intends to clamp down on soccer hooliganism.(政府拟采取措施严禁在足球比赛中闹事。)

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词