英语新闻词汇:(457)"鸡肛油"用英语怎么说

时间:2014-11-09 19:26:25

(单词翻译:单击)

  食品安全已经成为全国老百姓最关心的民生问题之一,地沟油的曝光已经让消费者连连作呕,而黑心食品商贩的伎俩绝不止于此。
  近日,山东德州的网友曝光了当地食品加工作坊用鸡屁股提炼食用油。德州工商局随后来到现场进行取缔,场景令人触目惊心,含有致癌物质的“鸡肛油”,在令人窒息的环境中炸出一筐筐食品,直接被运送到菜市场销售。
  这引发全国各地网友的热议,大家纷纷担心自己身边也有鸡肛油存在,很多人都表示早已经不敢再在外面乱吃东西。
  (本文新闻内容来源新华网)
  小编:前阵子的地沟油大家都还记忆犹新吧,怎么……又搞出来个鸡肛油啊这是嘛东西啊!把这事儿和周围的童鞋一说,大家纷纷表示不敢去小馆子乱串了。某童鞋还说国人体魄强健,越毒越健康囧。
  那么“鸡肛油”的英语该怎么说呢?
  我们知道“地沟油”的英语是“illegal cooking oil”,其实如果按照比较意译的说法,“鸡肛油”同样可以用这个短语来表示。此外,从“地沟油”可以翻译为“swill-cooked dirty oil”来看,这样的结构如果套用到“鸡肛油”上,或许就演变成了“鸡屁股”+“-cooked dirty oil”了。
  那么“鸡屁股”英语是啥?
  通常,人们会用chicken butt来表示这个意思。但是有意思的是,我们还会看到“pope's nose”或者“parson's nose”这样的表达法。
  为什么会和pope还有nose扯上关系呢?
  从维基百科中我们可以发现,这样的说法似乎是和天主教会有关的,当时的人们用“pope's nose”来“demean Catholics in England during the late 17th century.”

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词