[01:12.57]...all your perfection, all your imperfection. 你的完美和不完美
	  [01:16.21]You all right? Yeah. 你没事吧?      没事
	  [01:17.41]Look at you. 看看你
	  [01:20.48]You're just a shade. You're just a shade of my real wife. 你只是一个影子 我真实生活的一个影子
	  [01:25.85]And you were the best that I could do, but... 我只能把你想象到这个程度 但是
	  [01:29.32]...I'm sorry, you're just not good enough. 对不起 你还不够完美
	  [01:31.92]Does this feel real? 这感觉真实吗
	  [01:35.96]What are you doing? Improvising. 你在干什么      即兴念头
	  [01:47.17]No, no, no! 不 不 不
	  [01:49.84]In there, now. Go, go, go. 在那里面 快去
	  [02:37.09]I was dis... 我很失...
	  [02:40.69]I was dis - Disa... 我很失...
	  [02:43.89]I know, Dad. Dis... 爸爸 我知道      失...
	  [02:52.43]I know you were disappointed... 我知道你很失望
	  [02:55.34]...I couldn't be you. 我无法像你一样能干
	  [02:57.11]No. 不
	  [02:59.11]No, no, no. 不 不 不
	  [03:01.38]I was disappointed... 我很失望
	  [03:05.11]...that you tried. 因为你试图成为另一个我
	  [03:30.31]What? 什么
	  [03:41.42]Come on, come on. 快点 快点
	  [04:12.78]Dad? 爸爸
	  [04:52.62]That's the kick, Ariadne! You have to go now! 该穿越了 阿里阿德涅 快走
分享到: