香港新闻工作者从业英语词典(40)

时间:2013-04-28 15:23:12

(单词翻译:单击)

  叙述recount(vt); recount the details of the conversation to the court
  毫无悔意display no remorse/with no trace of remorse
  聆讯期间一直饮泣sobbed throughout the proceedings???
  聆讯期间看来焦虑不安looked anxious throughout the proceedings
  聆讯录音显示她亲口认罪。
  Tapes of the hearing showed she had verbally pleaded guilty.
  犹豫、动摇waver (vi)
  传召证人summon witnesses
  凭证credentials (pl)
  恳求他不要指证自己pleaded with him not to give evidence against him
  证词deposition (n); make a deposition that
  证据、证词evidence (u); give evidence at the trial(出庭作证)
  赞她挺身而出,捍卫公正praised her for taking a stand to defend justice
  (法官)中止聆讯called a halt to proceedings
  一名女子要求前度同居男友支付五十万元分手费,获判胜诉。男方曾承诺照顾女方一生一世。
  A woman yesterday won a court battle for a $500,000 break-up fee from her former live-in lover, who had promised to take care of her for the rest of her life.
  上周五,法庭把两名女儿的抚养权判予母亲,儿子的抚养权则判予父亲。
  On Friday, a court awarded custody of the two girls to their mother and custody of the boy to his father.
  上诉要求减刑败诉lost her appeal against the length of her sentence
  上诉时洗脱罪名was acquitted on appeal
  公平/不公平(判决)
  just/unjust
  公众利益public interest
  他在宣判后跟记者说he told reporters after the ruling
  他如不服北京市第一中级人民法院的判决,可在十日内提出上诉。
  He has 10 days to appeal against the verdict by the Beijing No 1 Intermediate Court.
  他的罪行不只影响受害者家属和亲戚,更将我国和邻国置于极度恐惧中。
  His crimes not only affected families and relatives of the victims but also threw our country and neighbouring countries into extreme fear.
  令业界震撼has sent shockwaves through the industry
  必须检控和惩罚犯法人士,以收阻吓作用。
  Those who break the law must then be prosecuted and subjected to sentences which provide an effective deterrent.
  未经法庭聆讯就可以判处娼妓和嫖客劳教sentence prostitutes and their patrons to labour re-education without a court trial
  正在保释等候上诉on bail pending appeal
  正研究判词were now reviewing the judgment
  由庭警带走was taken away by court police
  先例precedent
  在闭门审讯中in a closed trial
  在较低级别法院时胜诉won in lower courts
  她丈夫被裁定一项教唆罪成。
  Her husband was found guilty of aiding and abetting the offence.
  她上周四被法庭裁定一项意图使用文件欺骗主事人罪成。
  She was found guilty after trial last Thursday after one count of using a document with intent to deceive the Government.
  她同时就醉酒驾驶罪判他入鸾二十四个月,但同期执行。
  She also jailed him for 24 months on the drink-driving charge but ordered that the terms be served concurrently.
  考虑提出上诉consider lodging an appeal
  判刑时,周法官以四年为量刑起点,因被告认罪,故减刑三分一至三十二个月。
  In her sentencing, Judge Chua adopted a starting point of four years' jail and reduced it by one-third to 32 months because of Wu's guilty plea.
  判决adjudicate (vi)/adjudication (n)/ruling (n)/verdict (n); was called in to adjudicate/adjudicate a claim/The case was referred to a higher court for adjudication./A ruling is an official decision, especially one made by a court. A verdict is an official decision made by a jury in a court of law about whether someone is guilty or not guilty of a crime. A conviction is a decision in a court of law that someone is guilty of a crime./appeal against the ruling/The court will make its ruling on the case next week/A ruling is an official decision, especially one made by a court. A verdict is an official decision made by a jury in a court of law about whether someone is guilty or not guilty of a crime. A conviction is a decision in a court of law that someone is guilty of a crime./a majority verdict of 10 to 2/After a week the jury had still not reached a verdict./The jury returned/gave a verdict of guilty / not guilty.
  判罪conviction; A ruling is an official decision, especially one made by a court. A verdict is an official decision made by a jury in a court of law about whether someone is guilty or not guilty of a crime. A conviction is a decision in a court of law that someone is guilty of a crime./has six previous convictions for theft/appeal against his conviction
  把他们还押监房remanded them in custody
  两项抢劫罪two counts of robbery
  拒绝估计上诉结果/拒绝揣测上诉结果declined to speculate on the outcome of the appeal
  法官表示姓霍犯人会被留案底。判刑较轻是因为被告认罪。
  The court judge said the conviction will leave Fok a criminal record and a light sentence was given to him because he pleaded guilty.
  非法埋葬尸体罪the unlawful disposal of a corpse
  侵权行为tort; A tort is an action that is wrong but not criminal and can be dealt with in a civil court of law.
  宣判无罪acquittal (n)/acquit (vt); She was acquitted of murder./Both defendants were acquitted./She was acquitted on all charges./He was acquitted on the grounds of insufficient evidence.
  昨日被裁定刑事恐吓罪成was yesterday found guilty of criminal intimidation
  昨日被裁定非礼(该女子)罪成was yesterday convicted of indecently assaulting the woman
  胡被罚停牌五年。
  Wu was disqualified from driving for five years.
  若然他没有违反缓刑的规定,那就会改判他为终身监禁。
  If he does not violate the terms of the suspension, the sentence will be commuted to life in prison.
  杀婴罪infanticide
  第一诉讼法院的陪审团商议不足四小时后,以六对一裁定五十二岁的黎佩香罪名成立。
  The jury in the Court of First Instance deliberated for less than four hours before reaching a six-one verdict to convict Lai Pui-heung, 52.
  被上诉庭增加六年刑期had his sentence increased by six years in the Court of Appeal
  被公安判处劳教半年had been sentenced by the police to six months of re-education through labour
  设立上诉程序set up an appeal procedure
  这些是严重罪行,应受谴责。
  These are serious and reprehensible offences.
  麻原彰晃的辩护律师实时提出上诉,激活的法律程序可能长达十年。
  Lawyers for Asahara immediately appealed, setting in motion legal proceedings that could last 10 years.
  提出司法复核seek a judicial review
  裁定案件永久终止聆讯order a permanent stay of proceedings
  新罪行缠扰罪a new offence of harassment
  会对判决提出上诉would appeal against their convictions
  预期可上诉得直predicted victory on appeal
  鼓励法庭依法严办encouraging the courts to take a tough line with offenders
  对判决表示失望/对裁决表示失望expressed disappointment with the verdict/expressed regret at the judgment
  误杀罪成was found guilty of manslaughter
  谋杀罪成were found guilty of murder
  藏毒罪名成立has been convicted of drug possession
  严重伤人罪成were convicted of causing grievous bodily harm with intent
  严重伤害菲佣身体罪成/严重伤害他人身体罪成was found guilty of inflicting grievous bodily harm on the maid
  袭击伤人罪assault occasioning actual bodily harm
  (辩护律师)在求情时in mitigation
  入狱(一段时间)
  was jailed for……
  入狱两年半went to prison for two and a half years
  不判某人入狱spare somebody from jail
  不该被判入狱should not be given a custodial sentence
  不应被判入狱should be spared jail
  以十五年为量刑起点took a starting point of 15 years for Ng
  他是第十二名因策划这次袭击而被判绞刑的人,普遍都认为他的十三项控罪会全部成立。
  He is the 12th person sentenced to hang for the attacks and the conviction on all 13 counts was widely expected.
  他们被判入狱九个月,缓刑两年。
  They received jail terms of nine months, suspended for two years.
  充公某人的货物confiscated somebody's goods
  加长某人的刑期stretches prison term for somebody
  必须扣押某人somebody must remain behind bars
  用一些站不住脚的借口求情put up lame excuses for their actions
  由于犯人认罪,故获减刑三分之一。
  The term was reduced by one-third because of Lam's guilty plea.
  向法官贝律贤求情appealed to Magistrate John Brennan for leniency
  因被告认罪故减刑三分一reduced it by a third for his guilty plea
  因藐视法庭罪入狱四个月,现正服刑is serving a four-month jail term for contempt of court
  判三名内地人死刑sentencing three mainlanders to death
  判刑押后至十二月二日adjourned sentencing to December 2
  判刑应该更重。/判刑过轻。
  There should have been a heavier sentence.
  判处罪犯要服刑满二十年后才可以提早出狱。
  They should serve at least 20 years before parole should be considered, the judge recommended.
  判罚社会服务令order the defendant to perform community service
  求情a plea for mercy
  使他们两夫妇不至于要坐牢save the couple from being jailed
  受感化令或社会服务令serve a probation order or community service
  和终身监禁同时执行to be served concurrently to the life terms
  延迟判刑adjourned sentencing
  拒绝某人对某事的请求reject somebody's pleas for something
  法官下令食环署要支付麦当劳三万元堂费。
  The magistrate ordered that McDonald's $30000 in costs be paid by the Food and Hygiene Department.
  法庭定于七月八日判刑。
  Sentencing was scheduled for July 8.
  社会服务令a community service order
  律师呈上十四封求情信,大部分由法律界人士所写,证明被告过去品格良好。
  Fourteen statements, mostly from lawyers, had informed the court of Tang's previous good character.
  昨日被判处二百四十小时社会服务令was yesterday ordered to perform 240 hours of community service
  某人被判入狱41年somebody is given a 41-year sentence
  留案底get permanent criminal records
  强忍泪水chocked back tears
  终身监禁life sentences
  被扣上手铐及带走were led away in handcuffs
  被判入狱十八个月至十年半不等received sentences ranging from 18 months to 10.5 years
  被判入狱三年半was sentenced to three and a half years in jail
  被判入狱三年零十一个月was sentenced to three years and 11 months' imprisonment
  被判实时入狱were sentenced to immediate imprisonment on conviction
  被判接受精神治疗,缓刑三年was sentenced to psychiatric treatment and three years' probation
  被判缓刑were given suspended jail terms
  被枪决were shot
  最终他被警卫制服,扣上手铐,带离(法庭)。
  Eventually, security guards subdued him and led him away in handcuffs.
  几乎肯定会被判处死刑would almost certainly face the death penalty
  著名律师邓国华强奸和非礼家中菲佣,昨日被判入狱七年。
  Prominent solicitor Dixon Tang Kwok-wah was jailed for seven years yesterday for the rape and indecent assault of his domestic helper.
  感化官probation officers
  对量刑不一感到诧异questioned the disparity in the sentences
  宽大的lenient
  缓刑一年was put on probation for a year
  应该被判入狱should be remanded in custody
  恳求法庭从轻发落appealing for leniency
  恳求宽大begging for leniency
  获减刑三分一had his prison term cut by a third
  大讲粗口shouting obscenities
  不出庭应讯failed to turn up for her case at the court
  企图给予某人工作,换取不指证自己的好处trying to land somebody a job to win somebody's silence
  企图影响证人口供attempting to influence the testimony of witness
  收钱指正钱志明was cashed in on evidence given against Chin
  妨碍司法公正obstructed justice/perverted the course of justice
  罔顾法庭命令disregarded the judge's order
  故意弄伤自己来逃避盘问inflicted the injuries on himself in an effort to forestall interrogation
  浪费公帑a waste of public money
  伪造指控fabricated the allegations
  提出与案情完全无关的问题raised wholly extraneous questions
  发假誓/作假证供perjury (n); were found guilty of perjury/commit perjury
  藐视法律的law-flouting
  藐视法庭contempt of court
  转移公众视线divert public attention

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词