警察投诉课Complaints Against Police Office
警察很野蛮,我像返回六十年代。
The police are so barbaric. It's like a return to the 1960s.
警察虐打犯人事件police brutality
(雇主)更叫她不要向外宣扬虐待她一事,不然就会对她的孩子不利。
She was also cowed into silence about previous ill-treatment by threats against her childern.
(郑中基)虽然看来瘦削,但他抓住我时,可是力大无穷。
He's a little skinny guy, but when he grabbed me his strength was astonishing.
一名女佣被雇主强迫每日工作二十一小时,雇主并用厕所刷毒打女佣。
A maid was forced to work 21 hours a day and endure beatings with a toilet brush.
土制枪械homemade firearms
士巴拿wrench/spanner
互相拳打脚踢punches and kicks were traded
互殴melee
水喉通metal water pipe
以手铐反锁在椅上handcuffed him to a chair
以胶纸封嘴had their mouths taped shut
他可能会被暗杀。
He may become the victim of an assassination attempt.
他把问题归咎家长的教育程度,大部分家长只有小学或初中程度。
He attributed the rate to the parents' education levels, with most having finished only primary or junior secondary school.
他的手法很残酷。
His methods are very cruel.
他们用拳头和硬物袭击我。
They hit me with fists and hard objects.
他们呼吁群众冷静。
They urge the public to cool down.
他会见五院院长,交代上周五的枪伤案详情。
Addressing the heads of the five branches of the island's government, he gave a detailed account of Friday's shooting.
令他头破血流split his scalp open
可能被点错相may have bben attacked by mistake
打死你beat you to death
生果刀a fruit knife
用「人肉打桩机」方式把他(陆志伟)倒头撞地。
He was beaten against the ground "like human pounding machine".
用手扼死某人use hands to strangle somebody
用打火机烧饮管,把滴出的熔液滴在樊敏仪的脚上burn a drinking straw with a cigarette lighter, causing hot plastic to fall on Fan's feet
用枕头盖过她的脸令她窒息致死put a pillow over the victim's face to suffocate her
用长刀刺父母stabbed his parents with a long knife
用热烫斗烫她scalded her with a hot iron
用烫热的电电烫斗烫过她的手背stamped a hot electrical iron across the back of her hands
目睹樊敏仪遭虐打witnessed Fan being assaulted
向女儿和侄儿淋镪水throw acid on his daughter and nephew
向他们开火fired on them
向社会报复seek revenge on society
在被幽禁的一个月里受尽折磨was tortured for a month while held captive
她被打得连扫帚柄都断了。
She was hit so hard the brush snapped.
扣紧了的皮带buckled belt
血迹bloodstains
把我推前扯后jerked me forward and down
把油、蚝油和辣椒酱混合逼她喝was also forced to drink a cocktail of oil, oyster sauce and chilli sauce
找到一个弹头found one bullet
没有理会受害者感受disregarded the victims' feelings
邪恶viciousness
那肯定是枪击。
It was definitely a gun attack.
使用暴力的人assailant
受强力胡椒喷雾影响,她的左眼短暂失明。
She suffered a temporary loss of sight in her left eye as a result of the strong pepper spray.
和Weise驳火exchanged gunfire with Weise
承认用藤条和铁尺虐打一名四岁女童,以责罚她尿床admitted caning a four-year-old girl with a rattan stick and a metal ruler for wetting herself
拔枪draw guns
争吵、打架brawl
虐打一学童至死the sustained fatal beating and torture of a schoolboy
虐待狂倾向的sadistic
迫食烟头was forced to eat cigarette butts
家庭暴力事件上升an increase in number of domestic violence
案情恶心a sordid case
涉嫌和淋镪水一案有关而被捕has been arrested in connection with an acid attack
扫帚柄broom sticks
推shoved
激活国安机制the start of the national security mechanism
斩下他的头sever his head
淋红油red paint was splashed
现场有一把染有血渍的斧头。
A bloodstained axe was found at the scene.
脱去他的衣服stripped him
被人用铁棍殴打was beaten with an iron stick
被人用铁链缠颈和脚,并扣上锁was chained and padlocked around his neck and feet
被汽枪射击165次was shot 165 times with an air rifle
被禁锢在加连威老道一个单位was kept prisoner in a Granville Road flat
被蒙眼、用东西把口塞住和用化学品烧was blindfolded, gagged and burned with a chemical
被劈死was hacked to death
被喷杀虫水sprayed with insecticide
闭路电视录像了一名印佣虐待两岁幼主。
An Indonesian maid was filmed ill-treating her employer's two-year-old son at home on a hidden camera.
陈吕向路旁的支持者挥手时遇袭。一颗子弹射中吕秀莲的右膝,另一颗擦过陈水扁的肚腩。
One bullet hit the right knee of Ms Lu and another grazed the belly of Mr Chen as they were waving to crowds of supporters lining the road.
麻木不仁callousness
掐某人的脖子throttle somebody
最严重的校园枪击事件the worst classroom shooting rampage
恶毒殴打某人subjected somebody to a vicious assault
掌掴耳朵clapped on his ears
曾多次寻求社工及警方协助had sought help from social workers and the police numerous times
棒打bludgeon
残酷、惨无人道brutality
绞死strangulation
给…一巴掌、给…一记耳光slap
会采取措施防止暴力事件重现would adopt measures to prevent a repeat of such violence
腹部中枪was shot in the stomach
道德败坏depravity
对某人拳打脚踢,更以折椅作武器pummelling somebody with fists, feet and a folding stool
枪械管制法例gun-control laws
箍颈somebody was held by the neck by somebody
宽刃刀machetes
暴力罪犯violent offenders
暴行oppressive conduct
殴打某人physically assault sb/beat up somebody
醉了的intoxicated
导致陈先生左耳耳膜破裂left Mr Chan with a perforated left eardrum
臀部被淋上电油had petrol poured on to his buttocks
猎枪shotgun
警方昨日表示,一名在五月至本月期间袭击了六名孕妇的青年已落网。
A teenager has been arrested in connection with attacks on six pregnant women at public housing estates in Wong Tai Sin between May and this month, police said yesterday.
警员在处理家庭暴力事件方面训练不足。
Officers had inadequate training in domestic violence.
谴责暴行condemning the violence
变态perversion
女死者下巴有瘀痕,右手有伤痕。
Bruises were found on the woman's chin and there was a cut on her right hand.
仍然为残肢进行DNA化验were still conducting DNA tests on the body parts
支解某人dismembering somebody
他死时所身处的单位a flat where he met his death
他们在衣柜里发现失踪女童严佩珊的尸体,尸体用毛毯包着。
They found the body of missing schoolgirl Yim Pui-shan trussed in a blanket and stuffed in a wardrobe.
出于自卫in a reaction of self-defence
可怕的、和死亡有关的macabre
尼龙袋藏有五岁男童尸体a five-year-old boy whose body was stuffed into a nylon bag
向该名男子开了五枪fired five shots into the man
在一个胶袋里发现她的内脏。
Her internal organs were found dumped in a plastic bag.
她头盖骨多处受创。
She suffered multiple fractures to her skull.
伸手试探她是否仍有呼吸out his hand to see if there was any breathing
否认一项谋杀罪deny a charge of having committed murder
李小姐的朋友探旁李时,发现单位传出恶臭,于是报警,由警员破门入屋。
Police broke into the apartment after a visiting friend of Li's reported a strong smell coming from the flat.
身上并无其它伤痕。
No other wounds were found on the body.
命案homicide case
尸体有遭虐打痕迹body showed signs of physical abuse
尸体被发现时他已死去(一段时间)
had been dead for (a period) before his body was discovered
昨日于屯门大兴发现一遭支解男尸,以粗盐腌着,藏在铁皮箱内。
A man's dismembered body was found buried in salt and stuffed in a metal trunk in a flat in Tuen Mun yesterday.
为报仇而要杀他kill him in revenge
家庭惨剧/伦常惨剧family tragedies
弃尸悬崖下the body was dumped over a cliff
分享到: