[00:56.48]or dandruff or a mullet or something?
[00:59.88]What about that? 那样如何?
[01:08.28]Look at me. I'm Munk. 看著我,我是蒙克
[01:14.08]Mambo, get down! 曼波,下来
[01:14.88]I am Munk, and my nostrils show. 我是蒙克,我的鼻涕
[01:16.04]I've got dandruff and bad BO. 我有头屑,还有狐臭
[01:19.92]Stop fooling around. You're gonna break it. 不要再胡闹了,你会弄碎天平的
[01:23.32]with a butt the size of a shopping mall. 肥大的屁股,比地球大
[01:23.40]Munk is a bossy know-it-all... 蒙克个假博学,总以为他是老板
[01:28.00]Stop it. That's enough! 住口,闹够了
[01:28.88]All right, girls. We're almost at the ball. 好了,女孩们,我们快到了
[01:31.48]- What are you doing? - Give me that perfume! - 你在干什么? - 给我香水
[01:33.76]- It's mine! - I need it more! - 这是我的 - 我更需要
[01:35.76]- No, I do! - I smell like camel sweat. - 不,我才需要 - 我流起汗来跟骆驼一样臭
[01:38.04]- I smell like a dead pig. Smell me! - Knock it off! - 我闻著来像只死猪,来闻啊 - 别吵了
[01:42.28]Can't you two pretend to be human beings for one night? 你们俩难道就不能装一晚上的文明人吗?
[01:44.16]- Hurry up, slowpoke! - Ow! - 快点,别慢吞吞的 - 哦
[01:52.44]Who am I kidding? 我在开什么玩笑?
[01:54.96]These girls are hopeless. 这两个女人没救了
[01:57.00]A donkey would have a better chance of marrying the prince. 连头驴嫁给王子的机会都比她们大
[01:59.20]I'm never gonna get ahead in the world if I count on them. 如果指望她们 我永远也不会成功
[02:02.60]There has to be another way. 一定会有其它方法的
[02:04.96]And he's running! It's Mambo by a mile! 看我转啊,曼波还要跳很久呢
[02:09.16]You spin it off that stand, you are in big trouble! 要是你从支架上转下来 你就麻烦大了
[02:12.16]I'm dancin'. I'm dancin'. 我在跳舞,我在跳舞
分享到: