英语俚语习语小对话(395)"太糟糕了"英语怎么说

时间:2018-05-07 12:17:00

(单词翻译:单击)

英语情景对话:
 
A: I hear your sister has had an accident, is it true?
我听说你姐姐出事了,真的吗?
 
B: Yeah, it happened a year ago.
是的,那是一周前的事情了。
 
A: That’s a crying shame. It really is!
真是太糟了。
 
B: Fortunately , she’s not seriously injured.
万幸她伤得不重。
 
对话精讲
 
【核心短语】
a crying shame
 
【解词释义】
shame指的是“使人惋惜,羞耻的事情,太过分的事情”,而crying则是形容期程度之深。
 
【典型范例1】 
It's a crying shame when someone has worked hard and then loses everything because of someone else's dishonesty.
一个人努力工作,然后后来却因为他人的欺骗而使得自己丢失财产,这真是太糟了。
 
【典型范例2】
It's a crying shame when an enterprise is left in the hands of incompetent fools. 
一种企业放在不会经营的冤大头手里是真可惜又可叹!
 
【典型范例3】 
It's a crying shame that she treats their children in this way. 
他们对待子女的做法真是太不像话了。
 
【典型范例4】
It's a crying shame to waste all that food.
浪费那么多食物,真是太不像话了。

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词