英语俚语习语小对话(380)"彻底地"英语怎么说

时间:2018-05-02 12:20:04

(单词翻译:单击)

英语情景对话:
 
A: I would back him up to the hilt.
我会一直支持他的。
 
B: Why are you so kind to him?
为什么你对他这么好?
 
A: He’s my brother.
他是我的哥哥。
 
B: So that’s how it is! Now he’s in trouble, but I belive he will rise on his own feet again.
原来如此。他现在有点麻烦事儿,但我相信他一定会重新站起来的。
 
A: Thanks for your belive.
谢谢你的信任。
 
对话精讲
 
地道表达
 
【核心短语】
up to the hilt
 
【解词释义】
此语中的hilt是“刀剑或其他工具等的木柄”,引申为“彻底地,到极点,最大限度地,完全地”的意思。
 
【例句-1】
He is up to the hilt in debt.
他债台高筑。
 
【例句-2】
We will be in it up to the hilt. 
我们是准备全力以赴的。
 
【例句-3】
She's up to the hilt in trouble / in trouble up to the hilt. 
她深陷麻烦。
 
【例句-4】
We have been fighting up to the hilt.
我们一直在倾力抗争。
 
词海拾贝
 
on one’s own feet:独立,独自
 
【例句-1】
If he doesn't stand on his own feet at his age, he'll lose his self-respect.
如果到他这样的年龄还不自立,他会失去自尊的。
 
【例句-2】
If not, he can hardly stand on his own two feet in the world. 
如果没有的话,他很难立足于世上。
 
【例句-3】I hope he learns to stand on his own two feet someday.
 
我希望有一天他会学着靠自己。
 
【例句-4】
Websters want someone who can stand on his own feet. 
韦伯斯特公司需要有独立见解的人。
 
in trouble:陷入困境,倒霉,处于不幸中
 
【例句-1】
She experienced a joy in helping others in trouble.
她感受到了帮助有困难的人带来的快乐。
 
【例句-2】
They were up to their necks in trouble with the press.
他们深深卷入了与新闻界的麻烦之中。
 
【例句-3】
If you are not careful, you'll land in trouble.
要是你不小心就会陷入麻烦中。
 
【例句-4】
You don't have to be a pessimist to realize that we're in trouble.
不是悲观论者也能意识到我们有了麻烦。
 
be kind to sb:对......仁慈的
 
【例句-1】
She has the reputation of being kind to the poor. 
她对待穷人仁慈,享有美誉。
 
【例句-2】
It will pay to be kind to others. 
好心会有好报。
 
【例句-3】
I'm going to be good and sweet and kind to everybody. 
我要对每一个人都亲切,温顺,和善。
 
【例句-4】
They're very kind to the animals. 
他们照料动物很细心的。

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词