面部麻痹facial nerve palsy
风疹rubella/German measles
风湿病学家rheumatologist
风湿热rheumatic fever
食肉菌感染flesh-eating bacteria infection
哮喘asthma
气喘wheeze
消化不良digestive disorders
狭心症angina pectoris
病毒virus
病毒在体内潜伏多年。
The virus remains latent in the body for many years.
病毒学家virologist
病理学家pathologist
病菌/细菌germ; Germ is a general word for viruses and bacteria.
病征包括晕眩、呕吐和失去听觉can cause dizziness, nausea and hearing loss
破伤风tetanus
神秘疾病mystery illness
胰岛细胞增殖症nesidioblastosis
脊柱裂spina bifida
送院时血糖过低have low blood sugar levels when he was admitted to hospital
退伍军人症Legionnaires' disease
高血压hypertension
干咳dry cough
偏头痛migraine
动脉硬化arteriosclerosis/atherosclerosis
基因重组后的病毒recombinant virus
常见疾病common diseases
带菌者carrier
患上catch/come down with/get/contract
患肺病的consumptive
患哮喘的儿童asthmatic children
排列SARS冠状病毒的基因组序列sequenced the genome of the SARS coronavirus
第一个已知的带菌者the first known carrier
第一号杀手the leading killer
细菌bacteria(pl)/bacterium(sing)
细菌感染bacterial infection
细菌温床fertile grounds for germs
贫血anemia
这和有效的防治计划背道而驰。
That's antithetical to effective prevention programs.
造成肺水肿caused lungs to fill with fluid
透过体液传播is transmitted through body fluids
雪梨型感冒Sydney flu
最备受忽视的疾病the most ignored illnesses
喉头炎laryngitis
插喉/插管intubation
斑疹伤寒typhus
猩红热scarlet fever/scarlatina
痢疾dysentery
痛风gout
痉挛went into convulsions
发病率incidence
发烧/发热have a fever/have a temperature/run a temperature/feverish
肾病病人kidney patients
肾衰竭suffering from renal failure/kidney failure
着凉got a chill
莱姆病Lyme disease
菌血症bacteremia
诈病/装病feigning sick
超级病菌superbug
超过四分一的香港人患有高血压。
More than one in four people in Hong Kong has high blood pressure.
黄疸jaundice
伤风common cold
微生物microorganisms
微生物学家microbiologist
感到恶心、作呕feel nauseous
感染该病毒have contracted the virus
爱滋病毒可以在体内潜伏十年而没有任何病征。
The virus can hole up in the body for up to 10 years without triggering symptoms.
新陈代谢症候群metabolic syndrome
肠胃炎gastroenteritis
肠胃科Gastroenterology
肠病毒enterovirus
肠球菌Enterococci
腮腺炎mumps
腹部绞痛cramp
腺病毒adenovirus
脑炎encephalitis
脑炎、脑膜炎(2005年初在中国爆发的脑炎称为meningitis)
meningitis
脑溢血/中风stroke
该病毒可透过不断变种,由果子狸传往人类。
The virus could jump from civet cats to humans through continuous mutation.
预防慢性疾病专家an expert in chronic-disease prevention
顽劣的病菌rogue germs
厌食症anorexia
呕吐vomit
对某物敏感is allergic to something
慢性疾病chronic maladies
疯牛症mad cow disease
疯牛症患者通常在病发后六个月内不治。
CJD usually kills within six months of the first symptoms appearing.
膀胱炎cystitis
蓄脓症sinusitis
赵紫阳仍活着,正在医院接受治疗。
Mr Zhao was alive, although receiving treatment in hospital.
鼻炎rhinitis
潜伏期incubation period/latency period
潜伏期可长达三十年can lie dormant for 30 years
蔓延全国的传染病pandemic
猪链球菌streptococcus suis
器官受损suffered organ damage
导致不良于行causes clumsiness of movement
导致气促和耳鸣cause shortness of breath and ringing in the ears
糖尿病diabetes
罹患不治之症、身患绝症have an incurable disorder
罹患心血管疾病的机会较高run an elevated risk of cardiovascular disease
诺沃克病毒the Norwalk virus
霍乱cholera
脓疮abscess
分享到: