香港新闻工作者从业英语词典(4)

时间:2013-04-03 16:22:51

(单词翻译:单击)


  支气管炎bronchitis
  日本脑炎Japanese encephalitis
  水泡blister
  水痘chicken pox/varicella
  水痘带状疱疹病毒the Varicella-zoster virus
  他们全是长期病患者。
  They all had histories of chronic disease.
  出现并发症developed complications
  加速老化的过程speed up the aging process
  可以不用死die needlessly
  可以复原的recuperable
  可怕的新变种a nasty new variant
  只要不足百分之一的患者丧命。
  The virus is fatal in less than 1% of cases.
  失禁病人incontinent patient
  市民应保持健康的生活方式,才能预防糖尿病。
  People should develop healthy lifestyle to help prevent diabetes.
  未老先衰be getting old before his time/aging prematurely
  末期肾衰竭病人end-stage kidney failure patients
  母婴传染mother-to-foetus transmission/transmitted from a mother to her unborn child
  白血病leukemia
  白喉diphtheria
  白种人caucasian
  伊波拉病毒Ebola
  先天性心脏病congenital heart defects
  全球第一号杀手the world's leading causes of death
  同时患有乙型肝炎和丙型肝炎carrying both hepatitis B and C
  吐血spat blood
  在内地染病contracted the disease on the mainland
  多发性硬化症multiple sclerosis/Ms
  早期病征,早期征兆early signs
  有…的症状show symptoms of……
  有可能致命potentially fatal
  有长期病患纪录had a history of chronic illness/suffered from a history of chronic diseases
  有点不舒服was a little off colour
  死亡率mortality rate
  百日咳whooping cough/pertussis
  百病缠身is pursued by countless ailments and afflictions
  耳鼻喉科Otolaryngology
  耳髓不平衡(耳水不平衡)
  Meniere's syndrome - an imbalance of the fluid in the middle ear
  耳髓不平衡患者只要一张开眼,就会感到天旋地转。
  What people suffering from Meniere's syndrome feel is that the whole world is turning around your head as soon as you open your eyes.
  肌肉萎缩muscular atrophy
  自体中毒autointoxication
  血友病患者hemophiliac
  血糖过高having blood glucose levels that were too high
  作呕retch
  佝偻病rickets
  克雅二氏症Creutzfeldt-Jakob Disease (CJD)
  尿道炎urethritis
  我完全失声。
  I lost my voice altogether.
  我的肝功能只剩两成。
  Only 20 per cent of my liver is functional.
  抗万古霉素肠道链球菌vancomycin resistant enterococci (VRE)??
  没有明显病征with no obvious symptoms
  狂犬病rabies
  肝炎hepatitis
  肝硬化liver cirrhosis
  亚健康subhealthy
  并发症complication
  两者已互相适应。
  The two are co-adapted.
  其它老年病other illnesses associated with old age
  受感染人士、患者an infected person
  受感染病人infected patients
  呼吸道疾病respiratory illnesses
  呼吸器疾病Respiratory diseases
  夜尿症enuresis/bed wetting
  夜盲症night blindness
  延误就医是死亡率高企的主要原因。
  Late treatment was a major reason for the high death rate.
  披衣菌肺炎chlamydia pneumonia
  泌尿科Urology
  疝气hernia
  盲肠炎appendicitis
  肺水肿pulmonary oedema
  肺炎pneumonia
  肺气肿emphysema
  肺痨tuberculosis
  花粉热hay fever
  长期病患者chronically ill man
  非紧急病人non-emergency patients
  冠心病coronary heart diseases
  咽喉炎soar throat
  城市病/都市病city disease
  急性acute (a); acute appendicitis
  扁桃腺炎tonsillitis
  持续高烧a prolonged hay fever
  持续发烧及咳嗽had suffered persistent fever and cough
  是乙型肝炎带菌者was a hepatitis B carrier
  是长期病患者were suffering from pre-existing illnesses
  染病fell ill with the virus
  流行性感冒influenza/Flu
  流行病学家epidemiologist
  研究病毒样本studying the viral samples
  研发治疗方法develop treatments
  胃下垂gastroptosis
  胃炎gastritis
  胃痉挛gastrospasm
  胃溃疡gastric ulcer
  胃扩张gastrectasis
  背部肌肉抽筋/抽搐felt a muscle spasm in her back
  致命的病毒the deadly virus
  致命的病菌virulent bacteria
  致命的感冒菌murderous flu
  要解决问题,就要从它的根源处着手。
  We have to solve the problem from the root.
  降低心脏病发机率达四成cut the risk of heart attack up to 40%
  面容苍白而憔悴looking exhausted and pale

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词