英语俚语习语小对话(213)"持家"英语怎么说?

时间:2018-03-07 12:29:16

(单词翻译:单击)

英语情景对话:
 
A: More and more women don’t want to stay at home and keep house now.
现在越来越多的女人不想呆在家里做家务了。
 
B: This is the result of women’s liberation.
这是女性解放的结果。
 
A: Now, many people think that women’s liberation is a kind of civilization, but children are getting less love from their mother because of that. What is your opinion?
现在许多人认为女性的解放是一种文明,但因此孩子得到的母爱越来越少。你的看法呢?
 
B: I have no idea.
我不知道。
 
习语:keep house
 
解词释义:keep是“保持”,引申为“收拾,料理”。例如:keep a lawn(养护草地),keep a farm(照料农场),那么keep house自然就是“持家”的意思了。
 
支持范例:
 
Many men don't appreciate how much work it takes to keep house and cook three meals a day.
许多男人不理解操持家务和一天做三顿饭要干多少活。
 
Lt's not easy work to keep house.
管家是件不易的事。
 
The old man depended on his daughter to keep house.
那老人依靠他女儿管理家务。
 
Was she going to act and keep house?
难道她要一边演出一边持家吗?
 
英语学习笔记:
 
stay at home:呆在家中
 
women’s liberation:女性解放
 
a kind of :一种
 
get love from their mother:得到母爱
 
because of :因为
 
have no idea:不知道
 

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词